должны идти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны идти»

должны идтиhave to go

Почему мы должны идти в суд, чтобы продать ее?
Why do we have to go to court to sell it?
Капитан, мы должны идти.
Captain, we have to go.
Мы должны идти до конца и вместе.
We have to go at the end of it.
Вы должны идти!
You have to go!
Вы должны идти.
Kay... You have to go. — So pretty...
Показать ещё примеры для «have to go»...
advertisement

должны идтиmust go

— Теперь вы должны идти.
— You must go now.
Все должны идти!
Everybody must go!
— Хмм... Доктор, вы должны идти.
Doctor, you must go.
Мы должны идти дальше.
We must go on now.
Нет, мы должны идти на север, там есть шанс.
No, we must go north, and take a chance.
Показать ещё примеры для «must go»...
advertisement

должны идтиgot to go

Сэмми, мы должны идти.
— Sammy, we got to go.
Давай, мы должны идти,чувак.
Come on, we got to go, man.
Мы должны идти.
We got to go.
Мы должны идти раскрывать убийство.
We got to go solve a murder.
— Мы должны идти.
— We got to go.
Показать ещё примеры для «got to go»...
advertisement

должны идтиgotta go

Слушайте, чуваки, мы должны идти.
Look dudes, we gotta go.
Милая, мне нравится здесь, но мы должны идти.
Honey, this looks like the place, but we gotta go.
Мы должны идти! Пошли!
We gotta go!
Прошу прощения, мы должны идти.
We gotta go.
Я знаю, что мы сказали летом, но мы должны идти теперь.
I know we said the summer, but we gotta go now.
Показать ещё примеры для «gotta go»...

должны идтиneed to go

— Вы должны идти к радисту и просить связаться с вашим ЗАГСом.
— You need to go to the radioman and get a proof from your marriage bureau.
— Нет, пап, мы должны идти сейчас.
— No, Dad, we need to go now.
Мы должны идти.
We need to go.
Ну же, мы должны идти.
Come on, we need to go.
Мы должны идти туда.
We need to go over there.
Показать ещё примеры для «need to go»...

должны идти've got to

Вы должны идти со мной.
You've got to come.
Мы должны идти на юг, срочно!
We've got to head south, quick.
Вы должны идти с нами!
You've got to come with us!
Давайте, вы должны идти в ногу.
Come on, then. You've got to keep up.
Хорошо,мы действительно должны идти в класс.
Okay, we really have to get to class.
Показать ещё примеры для «'ve got to»...

должны идтиhave to come

Слова должны идти из самого сердца.
The words should come from the heart.
При всем уважении, сеньор, думаю, что мы должны идти к ним на помощь.
With all due respect, sir, I think we should come to their aid.
Он говорит, что вы должны иди сюда.
He says that you should come over here.
да, эти сырные палочки должны идти в комплекте с предупреждениями что можно получить трусами по морде
Yeah, this string cheese should come with a Surgeon General's warning... «May drop too many underpants!»
Просто когда Вы будете с ним разговаривать, думаю, Ваши слова должны идти от самого сердца.
It's just, uh, when you talk to him, I think what you say should come from the heart.
Показать ещё примеры для «have to come»...

должны идтиhave to walk

— Тогда мы должны идти наверх!
— Then we have to walk upstairs!
Вот почему я тебе говорю, что мы должны идти вместе.
This is why I am telling you we have to walk together.
— Нет, мы должны идти дальше.
— No, we have to walk a bit further.
Ты сломал цепь и теперь мы должны идти!
You broke the chain and now we have to walk!
Мы должны идти.
We'll have to walk.
Показать ещё примеры для «have to walk»...

должны идтиhave to move

Мы должны идти вперед.
We have to move forward.
— Мы должны идти.
— We have to move.
Мы должны идти вперёд.
We have to move on.
Мы должны идти.
We have to move!
Я имею в виду, мы должны идти дальше, как говориться... поскольку, если вы не пытаетесь двигаться, вы остаетесь связанными
I mean, we have to move on, as they say... INHALES ..because if you don't move on, you stay stuck.
Показать ещё примеры для «have to move»...

должны идтиhave to go now

Кейт, мы должны идти снова.
— Kate, we have to go now.
Мы должны идти.
We have to go now.
Но мы должны идти.
But we have to go now.
Мы должны идти, поэтому, простите нас. Стой.
Uh, we do have to go now, so please excuse us.
Мы должны идти, дорогая.
We have to go now, honey.
Показать ещё примеры для «have to go now»...