должны действовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны действовать»

должны действоватьmust act

Мы должны действовать.
We must act.
Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро.
When we enter into battle we must act quickly.
Вы должны действовать сейчас или они вас сместят с места.
You must act now or they will bring you down.
Я с вами. Но помните, что мы должны действовать по-умному.
But do realize that we must act wisely.
— Мы должны действовать быстро, пока они этого не сделали.
— We must act swiftly before they do.
Показать ещё примеры для «must act»...
advertisement

должны действоватьhave to act

Мы должны действовать незамедлительно.
We have to act quick.
Мы должны действовать сейчас же.
We have to act now.
Если мы хотим быть большими важными учеными, Мы должны действовать часть.
If we want to be big important scientists, you have to act the part.
Но мы должны действовать быстро.
We have to act quickly.
Мы можем использовать эту платформу, чтобы телепортироваться наверх, но мы должны действовать немедленно, прежде чем они станут вне досягаемости.
We can use this platform to ring up, but we have to act now.
Показать ещё примеры для «have to act»...
advertisement

должны действоватьhave to move

Мы должны действовать быстро, чтобы добиться успеха.
We will have to move quickly, if we are to be successful.
Мы должны действовать не спеша.
We have to move very slowly.
Мы должны действовать быстро.
We have to move fast.
Вы должны действовать быстрее.
You have to move faster.
Мы должны действовать быстро. Куинн не будет держать пленника.
We have to move fast.
Показать ещё примеры для «have to move»...
advertisement

должны действоватьneed to act

Именно поэтому мы должны действовать быстро.
Which is why we need to act fast.
Вы должны действовать так, как Ваш отец.
You need to act like-— well, your father.
Именно поэтому мы должны действовать тихо и быстро.
Which is why we need to act quickly and quietly.
Поэтому мы все должны действовать теперь в унисон.
Which is why we all need to act now in unison.
Мы должны действовать быстро.
We need to act fast.
Показать ещё примеры для «need to act»...

должны действоватьhave to work

Мы должны действовать в более широком диапазоне.
We have to work on a larger scale.
Друзья, чтобы спасти Сэнди, мы все должны действовать сообща.
To rescue Sandy, we all have to work together.
Освещение, тележка, страховочная команда и, самое главное, Сэм Нианг — все должны действовать согласованно.
The light, the dolly, the safety team and, most importantly, Sam Niang, all have to work in unison.
Да, Мэйбл, мы должны действовать вместе.
Yeah, Mabel, we have to work together here.
Но мы должны действовать сообща.
But we have to work together.
Показать ещё примеры для «have to work»...

должны действоватьneed to

Скоро большинство из нас будет вовлечено. Мы должны действовать спланированно и осторожно.
We need to re-think our strategies.
Да, мы не допустим туда полицию, но ваши ребята должны действовать очень быстро.
Yes, we're deploying NYPD away from the site, but we'll still need your guys in and out as quickly as possible.
Да, то есть, это великое дело, но чтобы это сработало... мы должны действовать все вместе.
Yeah, I mean, it's a decent turnout, but for this to work we need everyone's help.
И мы должны действовать тихо.
And we need to keep a low profile.
Даже не имея конкретных указаний от Киры мы должны действовать согласно его учению.
If there are no orders or words from Kira, we need to believe that it's all part of Kira's plan. And make our own decisions and take action.
Показать ещё примеры для «need to»...

должны действоватьneed to move

Вот почему мы должны действовать быстро.
Which is exactly why we need to move quickly.
Мы должны действовать тщательно и быстро, чтобы сделать из одного мозга два, с минимальными потерями.
We need to move quickly and meticulously to turn one brain into two with the least amount of deficit.
Мы должны действовать быстро и Маркус это все что у нас есть.
We need to move fast and Marcus is all we've got.
Но мы должны действовать быстро.
But we'd need to move fast.
Мы должны действовать быстро прежде, чем он узнает, что твои планы изменились.
We'll need to move quickly before he becomes aware your plans have changed.
Показать ещё примеры для «need to move»...

должны действоватьgot to move

— Мы должны действовать.
— We got to move.
Если мы хотим дать парню шанс снова ходить, мы должны действовать быстро.
If this kid has any chance of walking again, we got to move fast.
Мы должны действовать быстрее.
We've got to move fast.
В надежде, что они приведут Сэма в то место, где держат Доан. А потом спасем ее, но мы должны действовать быстро.
Hopefully they'll bring Sam to where Dawn is and we can grab her, but we got to move fast.
я подразумеваю вооружение себя до зубов. Так что мы должны действовать быстро.
I mean they're arming themselves to the teeth, so we've got to move quick.
Показать ещё примеры для «got to move»...

должны действоватьhave to proceed

Как вы можете себе представить, мы должны действовать осторожно, прежде чем начнем тыкать пальцем в избранницу президента.
As you can imagine, we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.
Мы должны действовать так, будто он жив.
We have to proceed as if he is.
Мы должны действовать крайне осторожно.
We have to proceed with caution.
Мы должны действовать, исходя из того, что он жив, а видео — фальшивка.
We have to proceed as if he's alive. That video's not genuine.
Мы должны действовать в соответствии с этим предположением, да
We have to proceed under that assumption, yes.
Показать ещё примеры для «have to proceed»...

должны действоватьhave to tread

Мы должны действовать осторожнее.
We have to tread carefully.
Мы должны действовать осторожно.
We have to tread carefully.
Внутри у Ричмонда целый арсенал, поэтому мы должны действовать осторожно.
Inside, Richmond's got a personal arsenal, so we have to tread carefully.
Мы должны действовать осторожно.
We'll have to tread carefully.
Мы должны действовать аккуратно с руководством Катара по этому вопросу, мэм.
We have to tread lightly with the Qatari government on this one, ma'am.
Показать ещё примеры для «have to tread»...