головная — перевод на английский

Варианты перевода слова «головная»

головнаяheadache

У меня есть таблетки от головной боли.
I have headache pills.
Но головная боль на утро стоит сказанных тостов.
But the headache... the next morning is worthwhile if you drink it with the right toast.
Ник, когда меня назначили депутатом законодательного собрания штата, мне добавили и головную боль.
Nick, when they appointed me special deputy for the State Legislature they handed me a headache.
У меня ужасная головная боль.
I have such an awful headache.
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль.
I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship.
Показать ещё примеры для «headache»...
advertisement

головнаяbrain

Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге.
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain.
Согласно смелой гипотезе американского биолога Поля Маклина, развитие структуры головного мозга происходило в три последовательные стадии.
The higher functions of the brain have evolved in three successive stages according to a provocative insight by the American biologist Paul MacLean.
Предъявитель сего — человек, полученный при лабораторном опыте путём операции на головном мозгу.
The bearer is a human being created in the course of a laboratory experiment... by means of an operation on the brain.
А вы держу пари, два хирурга, оперирующие на головном мозге?
And I bet you two beauties are brain surgeons, huh?
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички.
The male semen consists of brain cells, which travel to the crotch via the hippotalamus and the spinal cord.
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement
Только один сотрудник перейдет в головной офис.
Only one of us can go to head office.
Головной, вперед.
Head on forward.
Может, сделаете мне одолжение... наденете ваш головной убор, что у вас в руках.
Perhaps you would do me the favor of placing upon your head that cap that you hold in your hand.
Доберись до ближайшего телефона и позвони в головной офис.
Just go to the nearest phone and call head office.
Они получили телеграмму, билеты и указания из своего головного офиса.
They have telegrams and tickets and orders from head office.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement

головнаяcerebral

Цивилизация является продуктом коры головного мозга.
Civilization is a product of the cerebral cortex.
Высшие функции мозга как, например, чтение, письмо, речь, находятся в определённых местах коры головного мозга.
Of the higher brain functions some of them, like reading, writing, speaking seem to be located in particular places in the cerebral cortex.
Видите ли, их молодняк проникает через уши и свертывается вокруг коры головного мозга.
You see, their young enter through the ears and wrap themselves around the cerebral cortex.
Головной мозг переведен на систему искусственного поддержания жизни в 08:31... 3 часа 26 минут до общей дисфункции мозга.
Cerebral cortex placed on life support at 0831 hours. Three hours 26 minutes remaining until onset of primary brain dysfunction.
Нейроэлектрическая активность коры головного мозга.
Neuro-electrical activity in the cerebral cortex.
Показать ещё примеры для «cerebral»...

головнаяheadquarters

Но я по случай прошёл собеседование у них. ...и я им понравился. Они послали меня в их головной офис.
They flew me out to their headquarters Back East.
Мы должны позвонить им в головной офис и попросить нам замену, чтобы за нами приглядывали!
We should phone probation headquarters and get them to send someone down here now to supervise us.
Так, пробираемся в головной офис и находим розовую дверь...
Okay, so we go to headquarters and find the pink door...
Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему.
We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system.
Нужно чтоб вы отправились в головной офис.
I need you to go down to headquarters.
Показать ещё примеры для «headquarters»...

головнаяcortex

Импульс начинается со стимуляции церебральной коры головного мозга,... ..проходит по стволу и сокращает мышцы.
It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved.
Кора головного мозга управляет нашей сознательной жизнью.
The cortex regulates our conscious lives.
Сигнал прерывается как раз под процессором коры головного мозга.
The signal stops just below his cortex processor.
Стимуляция коры головного мозга.
Cortex stimulation engaged.
Кора его головного мозга была на грани синаптического коллапса.
His cortex was on the verge of synaptic collapse.
Показать ещё примеры для «cortex»...

головнаяhat

Мальчик всегда выходит на улицу без головного убора.
That boy always goes out without a hat.
Воспитанные люди не разговаривают с дамой, не сняв головного убора.
Well-educated people never talk to ladies with their hat on.
Головной убор забыл.
I forgot my hat.
В такую жару без головного убора...
With no hat in such hot weather...
Головной убор.
Hat.
Показать ещё примеры для «hat»...

головнаяcerebral cortex

Отметь развитие коры головного мозга в данном образце.
Observe the cerebral cortex development in this specimen.
И наконец над маленьким и средним мозгом, живя словно в шатком перемирии с примитивными системами, располагается большой мозг — кора головного мозга, возникшая миллионы лет назад у наших предков приматов.
And then, finally, on the outside of the brain living in a kind of uneasy truce with the more primitive brains beneath, is the cerebral cortex evolved millions of years ago in ancestors who were primates.
В коре головного мозга, где материя преобразуется в сознание.
The cerebral cortex where matter is transformed into consciousness.
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга.
One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex.
Позитронно-эмиссионная томограмма покажет любые изменения обмена веществ в коре головного мозга. Прогоните его через неё.
PET scan will reveal any change in metabolic activity in the cerebral cortex, run him through.
Показать ещё примеры для «cerebral cortex»...

головнаяget headaches

У тебя головных болей не бывает, экий ты счастливчик.
You never get headaches, I guess. Lucky you.
В Сеуле меня мучают головные боли.
I get headaches in Seoul.
Головные боли постоянные?
Do you get headaches a lot?
У меня головные боли.
I get headaches.
При головной боли.
When I get headaches.
Показать ещё примеры для «get headaches»...

головнаяheaddress

— Своего рода головной убор.
— Hmm? Headdress.
Она сделала себе тунИку из куска ткани, и головной убор, таким образом, с какой-то верёвкой.
She made herself a headdress out of a sheet... and a duster, in this manner here... and some kind of a cord.
Мы подумали об аутентичном головном уборе коренных американцев, прежде чем мы подумали о шляпе.
We thought of authentic Native American headdress before we thought of hat.
Головной убор коренных американцах или шотландский килт?
Native American headdress or Scottish kilt?
Служащие могут снять свои головные уборы.
Service personnel may remove their headdress.
Показать ещё примеры для «headdress»...