hat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hat»

/hæt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hat»

На русский язык «hat» переводится как «шляпа».

Варианты перевода слова «hat»

hatшляпу

I merely wish to ask your wife for a hat...
Хочу только попросить у вашей жены шляпу...
Get your hat and my coat and get out.
Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи!
Suntan, my hat, my cane, my gloves.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
May I have your hat and coat?
Вы позволите ваше пальто и шляпу?
You dropped your little hat.
Вы уронили шляпу.
Показать ещё примеры для «шляпу»...
advertisement

hatненавижу

I hate lying to Nick.
Ненавижу врать Нику.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу тыквенный пирог.
Ugh, I hate her.
Ненавижу её.
I hate this table.
Я ненавижу этот стол.
I mean, sometimes I hate my small boobs.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
Показать ещё примеры для «ненавижу»...
advertisement

hatшляпка

I had an Italian straw hat but I sold it. A very rare one!
У меня была такая шляпка из итальянской соломы, но я продала её.
I must have her hat at any cost... by fair means or foul...
Во что бы то ни стало, мне нужна шляпка вашей жены.
— No— — Did my new hat get here?
Моя новая шляпка здесь?
Mrs. Kidley, I do not like your shoes... I do not like your dress... and I do not like your hat.
Миссис Киндли, мне не нравятся ваши туфли, мне не нравится ваше платье, и мне не нравится ваша шляпка.
Oh! My new hat!
Моя новая шляпка!
Показать ещё примеры для «шляпка»...
advertisement

hatненависть

The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему.
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Мы выходим из мрака к свету. Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
The first thing I remember hating was my hobbyhorse.
И первая моя ненависть, это лошади.
But hate can be a very exciting emotion.
Но ненависть может стать увлекательным чувством, крайне увлекательным.
Hate is the only thing that has ever warmed me.
Ненависть — это единственное, что меня согревает.
Показать ещё примеры для «ненависть»...

hatне люблю

— I hate to leave you all alone.
Не люблю оставлять тебя одну.
And I hate martyrs.
И я не люблю мучеников.
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
I hate to say it, but I did.
Не люблю говорить это, но говорю.
I hate to tear myself away.
Я сам не люблю прерываться.
Показать ещё примеры для «не люблю»...

hatвозненавидела

I shall hate myself for the rest of my life.
Или я возненавижу себя на всю оставшуюся жизнь.
Why should I hate you?
Почему возненавижу?
Remember, if something happens to her I will hate you forever.
— Помни, если что-то произойдёт с ней я возненавижу тебя навсегда.
From now on I shall hate «The March of the Hussars. »
Теперь я возненавижу мелодию «Моисей и его осёл»!
The minutes you leave, I know I'll hate you again.
Когда ты уходишь, я знаю, что возненавижу тебя снова.
Показать ещё примеры для «возненавидела»...

hatне хочу

— I hate leaving you like this.
— Я не хочу прощаться таким образом.
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
Tray, I hate you to get married and go away.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...
Да, насчёт полиса. Я не хочу отнимать у вас время...
You know, we should take Rosalind with us. I should hate for her to miss the parade.
Мы должны взять Розалинду с собой, я не хочу, чтобы она пропустила парад.
Показать ещё примеры для «не хочу»...

hatне хочется

Sure...you hate to lose the girl.
Разумеется... тебе не хочется терять девушку.
I hate to break the news to you like this, but tomorrow I must leave Santa Rosa.
Не хочется сообщать вам это вот так, но завтра я покидаю Санта Розу.
— I hate to do this to you, bud, but...
Мне не хочется этого делать, но...
I hate to think of leaving here in four days.
Мне совсем не хочется уезжать отсюда через четыре дня.
So nice here, I hate to go.
Так не хочется уезжать.
Показать ещё примеры для «не хочется»...

hatтерпеть не могу

My dear friends, I hate ceremonies.
Дорогие друзья, я терпеть не могу церемонии.
— I hate formal functions.
Терпеть не могу церемоний.
I hate giving speeches!
Терпеть не могу речи!
Anyway, I hate wearing it.
К тому же, я её терпеть не могу.
I mean, I just hate guys walking up to you like that.
Я хочу сказать, терпеть не могу, когда вот так к тебе подходят.
Показать ещё примеры для «терпеть не могу»...

hatшапка

The hat is mine!
— Моя шапка!
And his hat.
А вот его шапка.
— Your hat.
— Твоя шапка.
If only we had that hat with us.
Если б мы еще шапка принесли!
You have plenty ofthose, but only one gold hat.
Жуликов много, а шапка одна.
Показать ещё примеры для «шапка»...