hat — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hat»
/hæt/Быстрый перевод слова «hat»
На русский язык «hat» переводится как «шляпа».
Варианты перевода слова «hat»
hat — шляпу
I merely wish to ask your wife for a hat...
Хочу только попросить у вашей жены шляпу...
Get your hat and my coat and get out.
Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи!
Suntan, my hat, my cane, my gloves.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
May I have your hat and coat?
Вы позволите ваше пальто и шляпу?
You dropped your little hat.
Вы уронили шляпу.
Показать ещё примеры для «шляпу»...
advertisement
hat — ненавижу
I hate lying to Nick.
Ненавижу врать Нику.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу тыквенный пирог.
Ugh, I hate her.
Ненавижу её.
I hate this table.
Я ненавижу этот стол.
I mean, sometimes I hate my small boobs.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
Показать ещё примеры для «ненавижу»...
advertisement
hat — шляпка
I had an Italian straw hat but I sold it. A very rare one!
У меня была такая шляпка из итальянской соломы, но я продала её.
I must have her hat at any cost... by fair means or foul...
Во что бы то ни стало, мне нужна шляпка вашей жены.
— No— — Did my new hat get here?
Моя новая шляпка здесь?
Mrs. Kidley, I do not like your shoes... I do not like your dress... and I do not like your hat.
Миссис Киндли, мне не нравятся ваши туфли, мне не нравится ваше платье, и мне не нравится ваша шляпка.
Oh! My new hat!
Моя новая шляпка!
Показать ещё примеры для «шляпка»...
advertisement
hat — ненависть
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему.
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Мы выходим из мрака к свету. Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
The first thing I remember hating was my hobbyhorse.
И первая моя ненависть, это лошади.
But hate can be a very exciting emotion.
Но ненависть может стать увлекательным чувством, крайне увлекательным.
Hate is the only thing that has ever warmed me.
Ненависть — это единственное, что меня согревает.
Показать ещё примеры для «ненависть»...
hat — не люблю
— I hate to leave you all alone.
— Не люблю оставлять тебя одну.
And I hate martyrs.
И я не люблю мучеников.
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
I hate to say it, but I did.
Не люблю говорить это, но говорю.
I hate to tear myself away.
Я сам не люблю прерываться.
Показать ещё примеры для «не люблю»...
hat — возненавидела
I shall hate myself for the rest of my life.
Или я возненавижу себя на всю оставшуюся жизнь.
Why should I hate you?
Почему возненавижу?
Remember, if something happens to her I will hate you forever.
— Помни, если что-то произойдёт с ней я возненавижу тебя навсегда.
From now on I shall hate «The March of the Hussars. »
Теперь я возненавижу мелодию «Моисей и его осёл»!
The minutes you leave, I know I'll hate you again.
Когда ты уходишь, я знаю, что возненавижу тебя снова.
Показать ещё примеры для «возненавидела»...
hat — не хочу
— I hate leaving you like this.
— Я не хочу прощаться таким образом.
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
Tray, I hate you to get married and go away.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...
Да, насчёт полиса. Я не хочу отнимать у вас время...
You know, we should take Rosalind with us. I should hate for her to miss the parade.
Мы должны взять Розалинду с собой, я не хочу, чтобы она пропустила парад.
Показать ещё примеры для «не хочу»...
hat — не хочется
Sure...you hate to lose the girl.
Разумеется... тебе не хочется терять девушку.
I hate to break the news to you like this, but tomorrow I must leave Santa Rosa.
Не хочется сообщать вам это вот так, но завтра я покидаю Санта Розу.
— I hate to do this to you, bud, but...
Мне не хочется этого делать, но...
I hate to think of leaving here in four days.
Мне совсем не хочется уезжать отсюда через четыре дня.
So nice here, I hate to go.
Так не хочется уезжать.
Показать ещё примеры для «не хочется»...
hat — терпеть не могу
My dear friends, I hate ceremonies.
Дорогие друзья, я терпеть не могу церемонии.
— I hate formal functions.
— Терпеть не могу церемоний.
I hate giving speeches!
Терпеть не могу речи!
Anyway, I hate wearing it.
К тому же, я её терпеть не могу.
I mean, I just hate guys walking up to you like that.
Я хочу сказать, терпеть не могу, когда вот так к тебе подходят.
Показать ещё примеры для «терпеть не могу»...
hat — шапка
— The hat is mine!
— Моя шапка!
And his hat.
А вот его шапка.
— Your hat.
— Твоя шапка.
If only we had that hat with us.
Если б мы еще шапка принесли!
You have plenty ofthose, but only one gold hat.
Жуликов много, а шапка одна.
Показать ещё примеры для «шапка»...