в ответе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ответе»

в ответеanswer

Пора мне или вам задать подобные вопросы и затребовать эти доказательства. Но, в ответ нам лишь твердят: государственная безопасность.
When my office or you, the people, asked those questions, demanded evidence the answer from on high has always been: national security.
В ответе за это майор Леннокс.
Major Lennox must answer.
— Ты в ответе за Люка.
— You gotta answer for Luke.
В ответ я скажу, что должен сказать, стоя на своих ногах, на которых и добрался сюда
I will say what I have to say on my own two feet, which is how I got here, to answer your question.
В ответ на несправедливость -
The answer to unfair is
Показать ещё примеры для «answer»...
advertisement

в ответеback

И она улыбнулась в ответ. Она тоже поняла.
And she smiled back.
Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ.
The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back.
Он хотел убить тебя, а потом ты ударил его в ответ.
He tried to kill you, and then you hit him back.
Мистер Гриси, улыбнитесь в ответ и крепко пожмите руку мистеру Тревису.
Mr. Greasy, smile back and give Mr. Travis a firm handshake.
Когда кто-нибудь достаёт меня, я достаю его в ответ.
Somebody pushes me, I push back.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

в ответеresponsible

Это не они в ответе за всеобщий беспорядок.
They are not responsible for the general disorder.
Я в ответе за жизни восьми тысяч человек.
I am responsible for the lives of 8,000 men.
Если вы не задаёте конкретных вопросов, я не могу быть в ответе за ваше неверное толкование ответов.
If you do not ask specific questions, I cannot be responsible for your misinterpretation of the answers.
Я чувствую себя в ответе за них.
I feel responsible somehow.
Говорю вам, что за мировой пожар мы все в ответе. Все люди. Я сам, и ты, и ты, и ты.
And I say that we are surely responsible for this war... every man, you and me, we are all responsible.
Показать ещё примеры для «responsible»...
advertisement

в ответеin return

В ответ мы получим помощь в рекультивации земли, окружающей....
In return, we shall expect the Thals to help us In the re-cultlvatlon of the land surrounding the...
Вы не должны обижаться. а в ответ вы будете пользоваться нашим гостеприимством.
You must not be offended. We shall enjoy the benefit of your experience and your advice and in return you will enjoy our hospitality.
Но в ответ на это и ваша компания многого добилась!
I gave you plenty in return!
А в ответ на это, вы должны были подсобить нам через правительство страны чтобы наша компания поставляла оружия.
And in return you were to pressure the government so they would buy all their weapons from my company.
Мы уважаем других и хотим уважения в ответ.
We respect others and want respect in return.
Показать ещё примеры для «in return»...

в ответеin response

В ответ, Утимото отрезал свой палец, и даже после этого ты не пошёл на мировую. Почему?
In response, Mr. Uchimoto cutoff his finger, yeteven then you have not been reconciled to him.Why not?
Это не случайные сигналы: 40, 36, 10 — в ответ на это?
Are these non-random signals here, 40, 36, 10, in response to that?
Читатели пишут письма в ответ на объявление и посылают в журнал, а он перенаправляет их рекламодателям.
Readers write letters in response to the ads and mail them in. The magazine forwards them to the advertisers.
В ответ на звонок кассира, приезжает не меньше 30 офицеров в патрульных машинах.
Brewer has the cashier call the police. In response to that call at least 30 officers in patrol cars descend on the movie theater.
В ответ Гаурон выслал всех граждан Федерации с территории Клингонской Империи и отозвал своего посла из Федерации.
In response... Gowron has expelled all Federation citizens from the Klingon Empire and recalled his Ambassadors from the Federation.
Показать ещё примеры для «in response»...

в ответеmy responsibility

А значит, я за него в ответе.
Which makes him my responsibility.
Стива. Я был за него в ответе.
Steve... he was my responsibility.
Я за него в ответе.
It's my responsibility.
Он мой брат, и я за него в ответе.
He's my brother and therefore my responsibility.
С каких пор я за него в ответе?
SINCE WHEN IS HE MY RESPONSIBILITY?
Показать ещё примеры для «my responsibility»...

в ответеin charge

Терри, стоящий вон там, в ответе за ставки.
Terry over there is in charge of the bets.
Ты будешь за них в ответе.
You will be in charge.
Что будет, если однажды они окажутся в ответе?
What if, one day, they were in charge?
Мы в ответе за тех, кто доверил нам свои жизни.
Those who are in charge of others have a responsibility.
Некоторые из них будут путешествовать с семьями, некоторые сироты, так что вы в ответе за своего малыша, идёт?
Some of them will be traveling with family, a few of them are orphans, so you are in charge of your kid, right?
Показать ещё примеры для «in charge»...

в ответеsaid

Картер спросил его о здоровье, а Доминик ему в ответ:
Carter asks about his health and Dominic says:
А он в ответ: "А что дурного в том, чтобы наслаждаться жизнью?
But he says Why can't we live amongst men and enjoy life?
И лошадь в ответ: «Что, Эрик?»
And he says, 'What, Eric? '
И вот он говорит, «Я прилетел по первому звонку.» И ему в ответ... Мы получили невероятные результаты.
He goes, «I came as soon as you called.» The other man says... (IN INDIAN ACCENT) We've had some incredible results.
Он в ответ говорит, привет.
... He says hello!
Показать ещё примеры для «said»...

в ответеin reply

Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
В ответ, хочу заметить, что вас наняли учить.
In reply, I beg to state, you were engaged for teaching school.
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.
If a long whistle comes in reply, you have to take cover.
Что Коди пришлось сказать в ответ?
What did cody have to say in reply?
Показать ещё примеры для «in reply»...

в ответеshoot back

Только они стреляют в ответ.
Only they shoot back.
И если я правильно понял мальчишку, у Сана не было шанса выстрелить в ответ.
And if I understand the kid,Sung never got a chance to shoot back.
Если в наших людей стреляют, как в Онезорга и Дучке, тогда в будущем мы выстрелим в ответ.
If people try to murder us, like Ohnesorg and Dutschke, then we will shoot back.
Они будут стрелять в ответ.
They will undoubtedly shoot back.
Когда они стреляют в ответ — это ваше расследование.
When they shoot back, they're investigated by you.
Показать ещё примеры для «shoot back»...