shoot back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «shoot back»

На русский язык «shoot back» переводится как «стрелять в ответ» или «ответный выстрел».

Варианты перевода словосочетания «shoot back»

shoot backстреляет в ответ

The cop shoots back.
Коп стреляет в ответ.
(VILA) Someone is shooting back!
(Вила) Кто-то стреляет в ответ!
Scales is doing drive-bys on our patrol cars, shooting up residential neighborhoods, and Ark's shooting back...
Чешуйчатый совершает налеты на патрульные машины АРК. стреляет в жилых кварталах, а АРК стреляет в ответ...
Room service doesn't shoot back.
Доставка на дом не стреляет в ответ.
They will undoubtedly shoot back.
Они будут стрелять в ответ.
Показать ещё примеры для «стреляет в ответ»...
advertisement

shoot backотстреливаться

Should we shoot back?
Может, нам отстреливаться.
Time to shoot back!
Пора отстреливаться!
Better question is, how do we shoot back?
Вопрос получше: как нам отстреливаться?
They started firing, I shot back.
Они начали стрелять, а я отстреливаться.
You know, we have guns. You can shoot back any time.
Кстати, у нас оружие есть, отстреливаться можно.
Показать ещё примеры для «отстреливаться»...
advertisement

shoot backвыстрелит в ответ

He threw a couple of shots at him, Danny shot back.
Пару раз выстрелил в него, Денни выстрелил в ответ.
He pulled out a shotgun and took our money, and Marcos freaked out and shot, and the guy shot back and blew my foot off!
Он вытащил ружьё и... забрал наши деньги, а Маркус взбесился и выстрелил. И парень выстрелил в ответ, оторвав мне ногу!
He shot back and hit the wall, and this stuff fell on me.
Он выстрелил в ответ, попал в стену, и меня завалило.
What if he shoots back?
А если он выстрелит в ответ?
So what if I miss, and the Angel shoots back?
А если я промахнусь и враг выстрелит в ответ?
Показать ещё примеры для «выстрелит в ответ»...
advertisement

shoot backстрелять

If he can't hit a turkey with a shotgun, what happens when his target shoots back?
Если он в индюшку из ружья не попадает, что будет, когда по нему будут стрелять?
Look, look, you try to shoot over their heads, but those bastards, they just keep shooting back.
Нет, нет, послушай. Слушай, слушай, можно пытаться стрелять мимо них,
Then let's shoot back.
Так стреляй в них.
They never shot back.
— Ждать, пока стрельнут? ! — Не стрелял никто!
Shot back in self-defense.
Поэтому он стрелял в виде самообороны.
Показать ещё примеры для «стрелять»...

shoot backответить

Yeah, and people are taking videos of the cops, so why can't they shoot back?
Да, и, если люди снимают копов на видео, почему им нельзя ответить тем же?
And never at a target that's actually gonna shoot back.
И никогда в цель, которая может ответить.
Yeah, well, you shot back.
А вы ответили.
Annie shot back, killing him.
Энни ответила и убила его.
— lf they fire we can shoot back.
— Если они откроют огонь, мы ответим?