выбить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выбить»

«Выбить» на английский язык можно перевести как «to knock out» или «to punch out».

Варианты перевода слова «выбить»

выбитьknock

Но я имею право выбить ваш мяч.
As you know, I am now entitled to knock your ball away.
И всё ещё могу птице глаз на лету выбить.
And I can still knock the eye out of a bird flying.
Выбей ему зубы...
Knock his teeth down...
А после я выбью у него из рук пистолет китайской звёздочкой.
Then I would knock the gun away with a Chinese throwing star.
А теперь, выбей этот железный стержень из огня,.. и подтолкни его к моему стулу так близко как сможешь.
Now knock that iron out of the fire, and get it as close to my chair as you can.
Показать ещё примеры для «knock»...
advertisement

выбитьget

Я могу выбить тебе эту работу.
I can get you the job.
Даже бесплатный адвокат выбьет вам поблажку, возможно, освобождение, не говоря уж о таком пройдохе, как этот.
A legal aid attorney can get you easy time, maybe even off, let alone a seven-figure ace like this.
Я постараюсь выбить городскую субсидию.
I can get you a City grant.
Вообще-то я хотел попросить тебя выбить мне бесплатное место для парковки.
I was going to ask you to get my parking validated.
Биби, конечно, сможет использовать свои тёмные силы, чтобы выбить мне пару лишних долларов но моя честность стоит намного больше.
Maybe Bebe could use her dark arts to get me a dollar or two more, but my integrity is worth more than that.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

выбитьbeat

Меня удивило, зачем нашему Эйнштейну разговаривать с гориллой, тогда я схватил гориллу и все из него выбил.
I wondered why Einstein would talk to a gorilla, so I grabbed the gorilla and I beat it out of him.
Я за то, чтобы выбить из старого змеиного парня всю возможную информацию и бросить его обратно к акулам.
I say we beat whatever information we can out of old snake-boy and toss him back to the sharks.
Крис выбил все сопли из него.
Chris beat the snot out of him.
Ты их отпустишь, даже если мне придётся силой их из тебя выбить...
If I have to beat them out of you!
Выкладывай начистоту, или я выбью из тебя правду.
The absolute truth, or I beat it outta you.
Показать ещё примеры для «beat»...
advertisement

выбитьkick

Ты откроешь дверь или мне её выбить?
Will you open this door or will I kick it in?
А ну, если кто будет возникать — зубы выбью!
Hold it. First guy up, I kick his teeth in, see?
Выбей стекло.
Kick in the glass.
Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
I see a cab. If we run we can kick the crutch from that old lady and get it.
— Если этот придурок прячется дома, я выбью дверь и...
If thatjerk keeps hiding in his apartment, kick the door open and-!
Показать ещё примеры для «kick»...

выбитьhit

Выбейте его, и шок временно дезориентирует Аксос.
Hit that, and the shock will disorientate it temporarily.
Он может выбить джекпот.
It could hit the jackpot.
Я лично видел, как вы выбили мяч на 152 метра через стену стадиона.
I was there the day you hit that 50 7-footer over the left-field wall...
Давай, Выбей его за поле!
All right, hit one out of the park!
Бита выбила мяч случайно, не по плану.
Uh, the batter hit it by accident, not by design.
Показать ещё примеры для «hit»...

выбитьbreak

Принесите мне бутылку рома! А вы выбейте окно!
You two, break this out.
Эй, ты хочешь выбить окно?
Hey, what are you trying to do, break the window?
Выбейте дверь!
Break the door!
Выбейте эту дверь!
Break the door!
Они хотят выбить дверь.
They wanna break one door.
Показать ещё примеры для «break»...

выбитьtook

Три дня дорогу выбило. Дожди!
It took 3 days to destroy the road.
Я приглашён в ваш город, я выбил полтора миллиона на станцию, она работает лучше, чем работала до меня, и лучше, чем после меня.
I was invited here, spared no effort to get 1.5 million for the station, now it operates much more efficiently than before I took it over.
Они выбили деньги, а потом сказали, что это невозможно.
They took millions, then said it was impossible.
Пуля выбила кусок кости.
The bullet took a piece of the occipital.
В самую последнюю минуту он выбил мяч из собственных ворот, подрезал нападающего, избавляясь от защитников, и забил победный гол!
In the very last minutes, he took the ball from his own goalposts, down the wing, shaking off defenders, and scored the winning goal!
Показать ещё примеры для «took»...

выбитьtooth

Эдди только что врезался в стену и выбил себе зуб.
Eddie just slid into a wall and chipped his tooth.
Да, я въехала на нем в магазин, влетела в машину и выбила себе зуб.
Yeah, I drove it in the shop, crashed into the Buick and chipped my tooth.
Это надо сильно спровоцировать, чтобы зуб выбили.
You got to do some provoking to lose a tooth.
— Да. Я выбил зуб, и пару ребер треснуло.
I chipped a tooth, cracked a couple of ribs.
Наверно, я ему зуб выбил.
I think I might have broke his tooth.
Показать ещё примеры для «tooth»...

выбитьbust

Выбить такую дверь?
Bust through a steel door?
Нарушитель использовал специальный ключ чтобы выбить замок.
The intruder used a bump key to bust open the lock.
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.
When I got it off Hatteras, six guys was caught in the fo'c'sle 'cause the door buckled and they couldn't bust her loose.
Меня не интересует что она говорит. Если не откроешь дверь, я ее выбью.
I don't care what she said; if you don't come out of there, love, I shall bust myself.
Я сказал тебе, перестань глазеть на меня или я выбью тебе зубы.
I told you to stop looking at me like that or I'll bust your teeth out.
Показать ещё примеры для «bust»...

выбитьthrew

Я выбил окно Уроду, который сдал Софуса.
I threw it at the Ogre, who nabbed Sofus.
Я выбил парня в аут, с левого поля на лету.
I threw the guy out, from left field, on a fly.
Кое-кто выбил плохих парней из игры.
Someone threw the bad guys off their game.
И, вы знаете, просто выбило меня из колеи.
And, you know, just kinda threw me off.
Он ожидал разговор о краже, но когда я обвинила его в убийстве Холли, это выбило его из колеи.
He expected the conversation about the stealing, but when I accused him of murdering Holly, that threw him.
Показать ещё примеры для «threw»...