всё будет в порядке — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «всё будет в порядке»

«Всё будет в порядке» на английский язык переводится как «Everything will be fine» или «Everything will be okay».

Варианты перевода словосочетания «всё будет в порядке»

всё будет в порядкеeverything will be fine

Сейчас я сам встану у штурвала, и всё будет в порядке.
I will stand myself by the rudder, and everything will be fine.
Всё будет в порядке.
Everything will be fine.
Я сказал, что если ты вернёшься к родителям, всё будет в порядке.
I said if you go back to your parents, everything will be fine.
С ним все будет в порядке.
With him everything will be fine.
Утром все будет в порядке.
Tomorrow everything will be fine.
Показать ещё примеры для «everything will be fine»...
advertisement

всё будет в порядкеbe all right

С ним всё будет в порядке.
He gonna be all right.
— С вами всё будет в порядке?
Will you be all right? — Oh, yes.
Со мной всё будет в порядке.
I shall be all right.
Со мной все будет в порядке?
Am I going to be all right?
С ней всё будет в порядке.
Will she be all right?
Показать ещё примеры для «be all right»...
advertisement

всё будет в порядкеbe fine

Нужно хорошо поесть, и силы вернутся. И с ней все будет в порядке.
If she gets plenty to eat, her strength will return... and she should be fine.
— Со мной всё будет в порядке.
— I will be fine.
С ней все будет в порядке.
She will be fine.
Ты ляжешь в постель, поспишь, и все будет в порядке.
You'll go to bed... you'll go to sleep... and you'll be fine.
Что бы ни случилось,у тебя все будет в порядке.
Whatever happens, you'll be fine. I promise you that.
Показать ещё примеры для «be fine»...
advertisement

всё будет в порядкеbe okay

С тобой все будет в порядке.
You gonna be okay ?
Всё будет в порядке?
Um, are you gonna be okay?
Пап, с тобой всё будет в порядке?
Dad, are you gonna be okay?
А со мной все будет в порядке, приятель?
Am I gonna be okay, man?
Уверен, что все будет в порядке?
You sure you're gonna be okay?
Показать ещё примеры для «be okay»...

всё будет в порядкеbe ok

— Значит, с ним все будет в порядке?
So will he be OK? — Yes.
— Что это значит? — С ней все будет в порядке?
— Is she gonna be OK?
С Вами всё будет в порядке, агент Скалли?
You gonna be OK, Agent Scully?
Я хочу, чтобы у нее все было в порядке.
I want her to be OK.
Со мной все будет в порядке.
I'll be OK.
Показать ещё примеры для «be ok»...

всё будет в порядкеgoing to be all right

У вас всё будет в порядке? — Да.
Are you going to be all right?
С твоим другом все будет в порядке?
Is your friend going to be all right?
С моим отцом все будет в порядке?
Is my dad going to be all right?
С ней всё будет в порядке.
She's going to be all right.
У него все будет в порядке.
He's going to be all right.
Показать ещё примеры для «going to be all right»...

всё будет в порядкеbe alright

— С тобой всё будет в порядке?
— You gonna be alright here? — Yeah.
Я знаю, вам очень больно, но всё будет в порядке.
I... I know it hurts bad, but... you'll be alright.
Поэтому это самый простой и безопасный путь, с вами всё будет в порядке.
And the glacial is frozen over after a storm, and it's the safest and easiest way. You'll be alright.
С ним всё будет в порядке.
Don't worry. He'll be alright.
С ним все будет в порядке, просто не выпускай его отсюда.
He'll be alright, just keep him here!
Показать ещё примеры для «be alright»...

всё будет в порядкеeverything will be all right

Когда я расскажу отцу, что ты для меня значишь, все будет в порядке.
When I tell dad what you mean to me everything will be all right.
Пока всё растёт, всё будет в порядке. всё будет в порядке.
As long as things keep growing, everything will be all right.
Да, Сьюзи, теперь всё будет в порядке.
Everything will be all right.
Все будет в порядке..
Everything will be all right.
И тогда всё будет в порядке.
Then everything will be all right.
Показать ещё примеры для «everything will be all right»...

всё будет в порядкеit's gonna be all right

Все будет в порядке!
It's gonna be all right!
Все будет в порядке, Скотти!
It's gonna be all right, Scotty boy!
Дорогая, всё будет в порядке после того, как она уедет а ты родишь маленького.
Honey, it's gonna be all right after she goes and after you have the baby.
Все будет в порядке, мама.
It's gonna be all right, Mama.
Всё будет в порядке.
It's gonna be all right.
Показать ещё примеры для «it's gonna be all right»...

всё будет в порядкеit'll be all right

Все будет в порядке.
Oh, it'll be all right.
Все будет в порядке, моя дорогая.
It'll be all right, my dear.
Надеюсь, все будет в порядке.
It'll be all right, I suppose.
Я уверена, что если вы отошлёте чек, все будет в порядке, мистер Байрон.
I'm sure if you send the check back, it'll be all right, Mr. Byron.
Я уверен, что все будет в порядке, мистер Эйвери.
I'm sure it'll be all right, Mrs. Avery.
Показать ещё примеры для «it'll be all right»...