be alright — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be alright»

«Be alright» на русский язык можно перевести как «всё будет хорошо» или «всё будет в порядке».

Варианты перевода словосочетания «be alright»

be alrightбудет хорошо

Everything will be alright.
Всё будет хорошо!
Is she going to be alright, though?
С ней всё будет хорошо, правда?
Everything will be alright if you just obey me.
Все будет хорошо, если ты будешь мне повиноваться.
I must obey... everything will be alright.
Я должен повиноваться... все будет хорошо.
— It will be alright.
— Всё будет хорошо.
Показать ещё примеры для «будет хорошо»...
advertisement

be alrightвсё в порядке

— Everything is alright.
Всё в порядке.
Are alright Doctor?
Всё в порядке, Доктор?
— That it is alright.
— Что всё в порядке.
I just wanted to see if everything is alright.
Хотел убедиться, что всё в порядке.
Is this alright?
Всё в порядке?
Показать ещё примеры для «всё в порядке»...
advertisement

be alrightвсё нормально

Will you be alright?
Всё нормально?
Now, you're sure this is alright?
Точно все нормально?
Oh, I guess that's alright.
О, думаю, все нормально.
Oh, that's alright. You're off duty.
Всё нормально, вы не на службе.
Go over lt's alright
Тебе в другую сторону. Все нормально.
Показать ещё примеры для «всё нормально»...
advertisement

be alrightничего страшного

It's alright, Papa.
Ничего страшного, папа.
— Oh, that's alright.
— О, ничего страшного.
It's alright, I can live without it.
Ничего страшного.
That's alright, Anita.
Ничего страшного, Анита.
That's alright.
Ничего страшного.
Показать ещё примеры для «ничего страшного»...

be alrightпоправится

But will he be alright?
Но он поправится?
— Will she be alright?
Но она поправится?
She'll be alright, the doctor in the town will give her something.
Она поправится. Внизу городские врачи что-нибудь ей дадут, вправят рёбра, и с ней всё будет в порядке.
She's going to be alright.
Она поправится!
Ian, you're going to be alright.
Ты скоро поправишься!
Показать ещё примеры для «поправится»...

be alrightспасибо

That's alright.
— Порядок. — Спасибо.
— Thanks, I'm alright.
Спасибо.
It's alright, I'll change by myself.
Спасибо, я сама переоденусь.
— No, I'm alright now.
— Нет-нет, спасибо.
No, it's alright, thanks.
Не надо, спасибо.

be alrightбудешь в порядке

Vana listen, nothing can hurt you now, you're going to be alright.
Вана, послушай, никто не может навредить тебе сейчас, ты будешь в порядке.
You'll be alright if you do what I say.
Ты будешь в порядке, если сделаешь что я сказал.
Right, the level should be alright now.
Хорошо, теперь уровень должен быть в порядке.
And if they have, they should be alright shouldn't they?
И если они там, с ними должно быть всё порядке, не так ли?
They ran toward the shore but they should be alright.
Они побежали к берегу, но с ними должно быть всё в порядке.