вероятно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вероятно»

«Вероятно» на английский язык переводится как «probably» или «likely».

Пример. Вероятно, завтра пойдет дождь. // Probably, it will rain tomorrow.

Варианты перевода слова «вероятно»

вероятноprobably

Вероятно, она говорит правду, сэр.
She was probably telling the truth, sir.
Тогда Вам, вероятно, нужны деньги.
Then you probably need money.
Вероятно, ты выиграл уже тогда, при вашей первой встрече.
You won, probably, when Joan first met you.
Нет, обычная стенографистка,... но, вероятно питается 3 раза в день в то время как мои продюсеры держат меня на фаст-фуде.
Nope, just a stenographer and probably eating three meals a day while I have to live on the hot air these producers put out.
Вероятно, уже никогда.
Probably never again.
Показать ещё примеры для «probably»...
advertisement

вероятноlikely

Джордж, какая из этих собак вероятнее всего теперь станет новым чемпионом?
George, which of these dogs is likely to become — the new champion now?
Сэр, один из других владельцев, вероятно, отравитель.
Sir, one of the other owners is likely the poisoner.
Вероятно, есть.
Likely, I have.
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги.
It is more likely that he was paying for services rendered.
— Вполне вероятно.
Seems likely.
Показать ещё примеры для «likely»...
advertisement

вероятноperhaps

Вероятно, некоторые скажут... что вам пока нельзя позволять идти... что вы слишком молоды, что у вас есть семьи, матери, отцы... что вас нельзя у них отнимать.
Perhaps some will say... that you should not be allowed to go yet... that you are too young, that you have homes, mothers, fathers... that you should not be torn away.
Тогда, вероятно, вы говорите о молодой девушке, которая остановилась в вашем доме сегодня вечером?
Then perhaps we should talk about the young lady who came to your house this evening?
Вероятно, слишком уединенную.
Too sheltered, perhaps.
О-о, он, вероятно, несколько стеснен в средствах.
He is perhaps a bit troubled in his business affairs.
Вероятно, это произошло слишком быстро.
Perhaps it was a little fast.
Показать ещё примеры для «perhaps»...
advertisement

вероятноmay

И небольшая поваренная книга вам в подарок... с наилучшими пожеланиями о тех, кому, вероятно, придется съесть эту стряпню.
And a little cookbook goes with it... with best wishes from those who may have to eat the cooking.
Да и ваш мужчина, вероятно, в дневном свете посмотрит на все совсем иначе.
Things may look different to him in daylight.
Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.
You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.
Например, о порочной рыбе у которой вероятно не было головы.
I have one about an unchaste fish you may not have heard.
Как ты, вероятно, уже слышал, мы с Джонни устраиваем грандиозную вечеринку.
As you may or may not have heard, Johnny and I are giving an enormous party.
Показать ещё примеры для «may»...

вероятноmust

— Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.
Now, this... — Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.
Вероятно, это связано с королем.
Must have something to do with the king.
Вероятно, он приходит, когда я уже ухожу, а сменщик еще не заступает.
He must come after I Leave and before the other guy starts his shift. But, why all these questions?
Вероятно, вы собрали целую галерею экзотических воспоминаний?
You must have incredible memories.
Вы, вероятно, проголодались.
You must be hungry.
Показать ещё примеры для «must»...

вероятноmaybe

Ну, вероятно.
Well, maybe.
Одна, две, вероятно, были.
Maybe one or two.
Вероятно, он боялся себя. Прежде всего, себя.
Maybe he was afraid of himself... of us all.
Вероятно.
Well, maybe.
Ну, для тебя, вероятно, никакую.
Well, maybe nothing to you.
Показать ещё примеры для «maybe»...

вероятноapparently

Вероятно, мне осталось одно.
Apparently, I just didn; t have what it takes.
Образец горячий и, вероятно, начинает разлагаться.
Sample is hot and apparently in the process of disintegrating.
Вероятно, у него были свои теории о евгенике.
Apparently, he had his own theories of eugenics.
Сейчас он, вероятно, намеревается вернуться на Землю.
Now it apparently means to return to Earth.
Мы не знаем. Вероятно, некая раса из другой галактики.
An alien race apparently from another galaxy.
Показать ещё примеры для «apparently»...

вероятноpossible

Это вероятно при вашем стрессе.
It was possible, you know, with the strain you were under.
Но это вероятно.
But it is possible.
— Очень вероятно.
— Very possible.
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде.
Dr. McCoy and I have synthesized a possible counteragent to the Scalosian water.
Ну, сейчас кажется вполне вероятным, что пока мы не доберёмся до порядочной тюрьмы с продажными охранниками, мне может понадобиться персональный телохранитель.
Well, it now seems quite possible that until we get to a decent jail with bribable guards I may stand in some need of rather close physical protection.
Показать ещё примеры для «possible»...

вероятноsuppose

Вероятно.
I suppose.
Вероятно, я.
— Why, I am, I suppose.
Но, вполне вероятно, что его переход в мир иной мог быть отложен, поскольку что-то пошло не так.
And suppose for a moment that the actual accomplishing of his departure had been bungled, something gone wrong.
Вероятно, большинство девушек привязаны к своей первой любви.
I suppose most girls are sentimental about their first love.
Вероятно, её прислали не с утренней, а с дневной почтой, вот и всё.
I suppose it must have arrived by the afternoon post, then.
Показать ещё примеры для «suppose»...

вероятноpossibly

Вероятно, мы допустили некоторую неосторожность, сэр.
Possibly we had been a little imprudent, sir.
Нас преследует инопланетное, вероятно, враждебное судно.
We are being followed by an alien, possibly hostile vessel.
Вероятно из-за того, что мое мышление не такое эффективное, как раньше.
Possibly, doctor, because my thinking processes are not as efficient as before.
Очень вероятно.
Very possibly.
Интеллектуален, агрессивен, вероятно, опасен.
Intelligent, aggressive, possibly dangerous.
Показать ещё примеры для «possibly»...