болван — перевод на английский
Быстрый перевод слова «болван»
Слово «болван» на английский язык переводится как «dummy» или «mannequin».
Варианты перевода слова «болван»
болван — dummy
— Болван!
— Dummy!
— Болвана?
— Dummy?
Слушай меня, болван.
Now listen to me, dummy.
Да, ты, болван.
Yeah, you, dummy.
— Только пошёл в школу — стал болваном.
The minute you started school, you turned into a dummy.
Показать ещё примеры для «dummy»...
advertisement
болван — fool
Жила-была вдова, у которой был сын по имени Джон Болван.
Once there was a widow ...that had a son, known as Gianni, the fool.
О, Роджер, какой же ты болван!
Oh, Roger, you are a fool!
Очнись ты, болван!
Wake up you fool!
Полковник Брин просто болван, или трус?
Is Colonel Breen just a fool or a coward?
И что же сказал этот болван?
What does this fool say?
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement
болван — moron
Какой болван оставил свет?
What moron left all the lights on?
Пойми, болван.
Read it, moron.
— Этот болван умеет разговаривать?
— That moron knows how to talk?
Болван!
Moron!
Болван, тупица, рогоносец, идиот!
Moron, cretin, cuckhold...meathead!
Показать ещё примеры для «moron»...
advertisement
болван — idiot
Какой же я болван...
What an idiot I am.
Как тебе это, болван?
How do you like that, idiot?
А, вот ты где, болван!
There you are, you idiot!
Пошел, болван!
Get off, idiot!
Ну и болван!
Idiot!
Показать ещё примеры для «idiot»...
болван — jackass
Ты такой болван.
You are such a jackass.
— Ты назвал меня другом, болван?
— You call me friend, jackass?
— Выбирай, болван.
— Choose, you jackass.
Каждый болван думает, что он знает всё о войне.
Every jackass thinks he knows what war is.
Уберите этого болвана от меня!
Get this jackass off of me!
Показать ещё примеры для «jackass»...
болван — jerk
— Задумайся! Такой болван, как ты, будет участвовать в первом в истории психологическом ограблении.
A jerk like you in on the first psychological heist.
Какой я болван.
What a jerk.
Ты болван.
You are a jerk.
— Накачанный болван.
— Muscle-bound jerk.
— Болван.
— Jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...
болван — chump
Только болван стал бы разговаривать, когда целует девушку.
Nobody but a chump would talk to a girl when kissing her.
Парни любят высоко держать голову ...и не выглядеть болванами.
A guy likes to hold his head up... not look like a chump.
— В кармане твоего пальто, болван.
— Out of your coat pocket, chump.
— Подними руки, болван.
— Put your hands up, chump. Come on!
Какой болван!
What a chump!
Показать ещё примеры для «chump»...
болван — stupid
— Брось трубку, болван.
— Hang up, stupid.
Ясно,.. болван?
Okay, stupid?
Болван, ты чуть не убил его.
— Stupid, you nearly killed it.
Чего это ты, болван!
What are you, stupid!
Болван!
Stupid!
Показать ещё примеры для «stupid»...
болван — knucklehead
Ну и болван!
What a knucklehead.
Даниэль продолжала идти и говорить об этом очаровательном болване, с которым она встречалась, и я просто сочувствовал ее проблемам.
Danielle kept going on and on about this adorable knucklehead she was dating, and I just sympathized with her problems.
Да, кто — то должен был поставить этого болвана на место.
Well somebody had to put that knucklehead in his place.
Я был болваном.
I was a knucklehead.
Я был тогда таким болваном.
I was such a knucklehead back then.
Показать ещё примеры для «knucklehead»...
болван — prick
Ну хорошо, он назвал Вас деспотичным, высокомерным болваном.
Well, what he actually said was you were a high-handed, arrogant prick.
— Нет, болван, я должна довести все до конца.
— No, I have to finish this, you prick.
Болвана, который вырядился в рясу, притворившись священником!
The prick that dressed up in a cassock and pretended to be a priest!
Ты все еще тот болван!
Still a prick.
Старик просто пытался заставить вас раскошелиться на более выгодные расценки, болван.
The old man was just trying to shake ya down for a better rate, the prick.
Показать ещё примеры для «prick»...