болван — перевод на английский

Быстрый перевод слова «болван»

Слово «болван» на английский язык переводится как «dummy» или «mannequin».

Варианты перевода слова «болван»

болванdummy

Болван!
Dummy!
Болвана?
Dummy?
Слушай меня, болван.
Now listen to me, dummy.
Да, ты, болван.
Yeah, you, dummy.
— Только пошёл в школу — стал болваном.
The minute you started school, you turned into a dummy.
Показать ещё примеры для «dummy»...
advertisement

болванfool

Жила-была вдова, у которой был сын по имени Джон Болван.
Once there was a widow ...that had a son, known as Gianni, the fool.
О, Роджер, какой же ты болван!
Oh, Roger, you are a fool!
Очнись ты, болван!
Wake up you fool!
Полковник Брин просто болван, или трус?
Is Colonel Breen just a fool or a coward?
И что же сказал этот болван?
What does this fool say?
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement

болванmoron

Какой болван оставил свет?
What moron left all the lights on?
Пойми, болван.
Read it, moron.
— Этот болван умеет разговаривать?
— That moron knows how to talk?
Болван!
Moron!
Болван, тупица, рогоносец, идиот!
Moron, cretin, cuckhold...meathead!
Показать ещё примеры для «moron»...
advertisement

болванidiot

Какой же я болван...
What an idiot I am.
Как тебе это, болван?
How do you like that, idiot?
А, вот ты где, болван!
There you are, you idiot!
Пошел, болван!
Get off, idiot!
Ну и болван!
Idiot!
Показать ещё примеры для «idiot»...

болванjackass

Ты такой болван.
You are such a jackass.
— Ты назвал меня другом, болван?
— You call me friend, jackass?
— Выбирай, болван.
— Choose, you jackass.
Каждый болван думает, что он знает всё о войне.
Every jackass thinks he knows what war is.
Уберите этого болвана от меня!
Get this jackass off of me!
Показать ещё примеры для «jackass»...

болванjerk

— Задумайся! Такой болван, как ты, будет участвовать в первом в истории психологическом ограблении.
A jerk like you in on the first psychological heist.
Какой я болван.
What a jerk.
Ты болван.
You are a jerk.
— Накачанный болван.
— Muscle-bound jerk.
Болван.
Jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...

болванchump

Только болван стал бы разговаривать, когда целует девушку.
Nobody but a chump would talk to a girl when kissing her.
Парни любят высоко держать голову ...и не выглядеть болванами.
A guy likes to hold his head up... not look like a chump.
— В кармане твоего пальто, болван.
— Out of your coat pocket, chump.
— Подними руки, болван.
— Put your hands up, chump. Come on!
Какой болван!
What a chump!
Показать ещё примеры для «chump»...

болванstupid

— Брось трубку, болван.
— Hang up, stupid.
Ясно,.. болван?
Okay, stupid?
Болван, ты чуть не убил его.
Stupid, you nearly killed it.
Чего это ты, болван!
What are you, stupid!
Болван!
Stupid!
Показать ещё примеры для «stupid»...

болванknucklehead

Ну и болван!
What a knucklehead.
Даниэль продолжала идти и говорить об этом очаровательном болване, с которым она встречалась, и я просто сочувствовал ее проблемам.
Danielle kept going on and on about this adorable knucklehead she was dating, and I just sympathized with her problems.
Да, кто — то должен был поставить этого болвана на место.
Well somebody had to put that knucklehead in his place.
Я был болваном.
I was a knucklehead.
Я был тогда таким болваном.
I was such a knucklehead back then.
Показать ещё примеры для «knucklehead»...

болванprick

Ну хорошо, он назвал Вас деспотичным, высокомерным болваном.
Well, what he actually said was you were a high-handed, arrogant prick.
— Нет, болван, я должна довести все до конца.
— No, I have to finish this, you prick.
Болвана, который вырядился в рясу, притворившись священником!
The prick that dressed up in a cassock and pretended to be a priest!
Ты все еще тот болван!
Still a prick.
Старик просто пытался заставить вас раскошелиться на более выгодные расценки, болван.
The old man was just trying to shake ya down for a better rate, the prick.
Показать ещё примеры для «prick»...