Believe it or not, I knew a fellow... who could smell gold like a jackass can smell water.
Знавал я одного парня, который чуял золото, как осел воду.
You're dumber than the dumbest jackass.
Вы тупее, чем самый тупой осел!
— Go on, you old jackass.
— Пошел вон, осел.
Показать ещё примеры для «осёл»...
Starbuck, you silly jackass.
Старбак, жалкий осел.
You block-headed jackass!
Ты упрямый осел!
That jackass Walsh not only wrecked his vessel, but in saving--
Этот осел Вольш не только свой корабль раздолбал, но, спасая--
You can stick that in your ditty bag too, you dumb jackass.
Ты можешь засунуть все это подальше, ты, тупой осел.
Don't sorry me you jackass!
Не нужны мне твои извинения, осёл!
This other guys asks the bartender, "Why do you let him call you jackass?"
Парень выпил и ушел, а бармена спросили: Почемутебя назвали ослом?
Is it possible for Peter Lillienfield to be a bigger jackass?
Есть вероятность, что Питер Лилленфилд может быть большим ослом?
Did you just call me a jackass again?
Tы только что опять назвал меня ослом? !
I sound like a jackass if I say you're all four, which obviously you are.
Я покажусь ослом, если скажу, что ты все четыре, а это бесспорно так.
Your cousin Jay has always been a jackass.
Твой кузен Джей всегда был ослом.
I'm just sick of having to hang out with this loser, B.O. factory, three-balled jackass from the state of Douche-achusetts.
Меня просто тошнит от того, что я должен тусоваться с этим неудачником, вонючкой, трехяйцевым ослом, из штата Подмывайшетса.
His name's John, but I call him jackass.
Его зовут Джон, но я называю его ослом.
He is very capable of being a first rate jackass.
Зато у него хорошо получается быть первейшим ослом.
To sit down at a table with a stubborn old jackass.
Что бы посидеть за столом со упрямым старым ослом
Did you just call me a jackass?
Ты только что назвал меня ослом?
Give a bad boy enough rope and he'll soon make a jackass of himself.
Позволь плохому мальчишке делать все, что угодно и он скоро превратится в осла.
I'll bet those guys could build a quarter horse out of a jackass.
Думаю, эти ребята смогут из осла скакуна сделать.
So, Danny, what does Pliny confidently expect to cure by recommending that the patient eats the heart of a black jackass outside — out-of-doors, that is — on the second day of the moon.
Итак, Дэнни, что Плиний определенно обещал вылечить, рекомендуя пациенту съесть сердце черного осла на улице во второй лунный день.
The question was why would you eat the heart of a black jackass by the light of the moon.
Вопрос был — почему вы будете есть сердце черного осла при лунном свете?
Where do you get a black jackass anyway?
И вообще, где ты возьмешь черного осла?
Still to be collected, two giraffes, two elephants and one more jackass.
Он уже нашёл двух жирафов, двух слонов и... второго осла...
Two jackasses like you landing two hot pieces like Anna and blondie?
Два таких осла как вы, подцепившие двух горячих крошек таких как Анна и Блондинка?
I've got a meeting and so do you you elitist Harvard fascist missed-the-Dean's-List— two-semesters-in-a-row Yankee jackass!
У меня встреча, так же как и у тебя ты элитарный Гарвардский фашист не-попавший-в-список-отличников-два-семестра-подряд Янки засранец!
— You're a real jackass.
— Вы настоящий засранец, знаете об этом?
You are a jackass.
Ты засранец.
Like a jackass.
Как засранец.
Easy, jackass.
Полегче, засранец.
Показать ещё примеры для «засранец»...
Right behind you, jackass.
Прямо у тебя за спиной, засранец.
This wrong guy, is he a huge jackass?
Этот "не тот парень" — он большой засранец?
You are the only one I can count on, jackass.
Только тебе я могу доверять, засранец.
Oh, you jackass!
Ах ты, засранец!
— Jackass.
— Засранец!
— Now I want to be a jackass.
– Теперь я хочу быть засранцем.
You mean Dr. Jackass.
Хотите сказать, доктором Засранцем?
She's the imperious blonde who dates James Spader, the preppy jackass.
Она высокомерная блондинка, которая встречается с Джеймсом Спэйдером, стильным засранцем.
Yeah, well, you just called me a jackass, so...
Ага, ну да, ты только что назвал меня засранцем, так что...
What kind of jackass doesn't call?
Это каким засранцем надо быть, чтобы не отзвониться?
Yeah, that guy was a jackass.
Да, этот мужик был засранцем.
He really can be a jackass sometimes, can't he?
Он иногда бывает засранцем.
My dad was a cold, disconnected jackass.
Мой отец был равнодушным, бестолковым засранцем.
you sound like every other jackass out there who thinks... i'm a trophy fuck.
Ты говоришь так же, как и другие засранцы которые решили... Трахнуться со мной — это как трахнуть знаменитость.
I've already told you, when we do any of those things, we are going to do them on our own terms and not because some fucking jackass has spooked us into leaving.
Я уже сказала тебе, когда мы сделаем что-либо из этого, мы сделаем это на своих собственных условиях, а не потому что какие-то чертовы засранцы спугнули нас с насиженного места.
Elliot and... Nathan. — They're little jackasses, the both of them.
— Они маленькие засранцы, оба.
You must be the two biggest jackasses on the planet.
Вы двое наверное самые большие засранцы на всей планете.
You jackass sons of bitches!
Вы, засранцы, сукины дети!
This jackass will be out of your life by the end of the week.
Этот засранец исчезнет из твоей жизни уже к концу недели.
Hey, who's this jackass?
Кто этот засранец?
This... this jackass Iosava, he can't even admit he's a terrorist.
Этот засранец Йозава, он даже не может признать, что он террорист.