бодро — перевод на английский

Варианты перевода слова «бодро»

бодроcheerful

Бодрой.
Cheerful.
Ты выглядишь очень бодрым сегодня.
You look awfully cheerful this morning.
У вас сегодня неудачный день или вы всегда в таком бодром настроении?
Did I catch you on a bad day or you always this cheerful?
Паренек выглядел бодро, возможно он предвидел, что все сложится как нельзя лучше.
The kid seemed kind of cheerful, So maybe he foresaw it all working out for the best.
Привет, бодро выглядишь.
Hey, you look cheerful today.
Показать ещё примеры для «cheerful»...
advertisement

бодроchipper

Не такую бодрую как в первый раз.
Not quite as chipper as the first one.
— Я чувствую себя довольно бодро.
— I feel rather chipper.
— Ты чего такой бодрый?
Why are you so chipper?
Будь бодрей.
You stay chipper.
Будь бодрей.
Stay chipper.
Показать ещё примеры для «chipper»...
advertisement

бодроboudreau

Один из вас случайно не Фриц Бодро?
Is one of you fellows Fritz Boudreau?
Мы только хотели спросить, кто из вас Фриц Бодро, мне сказали, что он мой отец.
We just wanted to know if one of you is Fritz Boudreau, because they said he was my father.
— Мистер Бодро, где находится Энтилоп Уэлс? — Пожалуйста, отойдите.
— Hey, Mr Boudreau, where is Antelope Wells?
Мистер Бодро, пожалуйста, пока вы не ушли...
— Mr Boudreau, please, before you go...
Марк Бодро слушает.
This is Mark Boudreau.
Показать ещё примеры для «boudreau»...
advertisement

бодроawake

Несмотря на все происшествия, мы были всегда бодры и готовы к бою с дикарями, даже к смерти в битве.
Despite all those accidents we were always awake ready to fight against those savage even if we die in the battle.
Мне часто нужно оставаться бодрым при приготовлении снадобий в мастерской.
I often have to stay awake to tend to things in the workshop.
Несмотря на это, я ещё никогда не была такой бодрой.
Still, I have never felt more awake.
Твои сыновья хотят видеть тебя свежей и бодрой, когда встают утром.
Your sons need to see you wide awake and fresh when they get up in the morning.
Очень решительный и бодрый.
Very determined and awake.
Показать ещё примеры для «awake»...

бодроalive

Я никогда не чувствовал себя настолько бодро.
I never felt so alive.
Я никогда не чувствовала себя такой бодрой, Бендер.
I never felt so alive, Bender.
Его голос звучал бодро.
He sounded alive.
Нет, жива и бодра. Судействует вовсю.
— Oh, no, she is alive and kicking and... judging.
— Наши новости должны быть бодрыми, понятно?
— Our news must be alive. Okay?
Показать ещё примеры для «alive»...

бодроfresh

Это люди, которые пришли сюда с бодрым выражением лиц. С энтузиазмом, который невозможно отрицать.
Some come here with a fresh face, with an enthusiasm that cannot be denied.
Ну, я люблю, чтобы пилот самолета был бодр с утра, после выпитого кофе.
Well, I like my pilots caffeinated and fresh.
К тому же свежих, бодрых.
Besides, they all are fresh.
Утром быть бодрым.
Be fresh for the morning.
Почему ты так бодра в 4 утра?
Why are you so fresh at 4:00 A.M.?
Показать ещё примеры для «fresh»...

бодроalert

Бодро и артистично.
Alert and artistic.
Итак, бодро и ударно!
Now, alert and strikingly!
Три. Ещё бодрее.
Even more alert.
Мне нужно, чтобы ты был бодрым.
Oh. I need you alert.
Это чтобы оставаться бодрыми во время допроса.
To keep us alert during the questioning, okay?
Показать ещё примеры для «alert»...

бодроpeppy

Желаю вам счастливого, бодрого дня!
Curie wishes you a happy, peppy day!
Мне нужны бодрые и весёлые девочки.
I need peppy girls.
Бодрыми?
Peppy?
Должен быть очень бодрый.
Supposed to be very peppy.
Мне нужен чёткий, но бодрый ритм.
I want a solid beat, but keep it peppy.
Показать ещё примеры для «peppy»...

бодроbright

— Да, мама, бодры и свежи.
— Okay, Mom, bright and early.
На следующее утро он пришёл абсолютно бодрым к открытию офиса в 9:00.
Next morning, he showed up bright as a button when we opened at nine.
Лапушки кошки бодры, веселы,
Jellicle Cats are merry and bright
Да, достаточно бодр.
'Yeah, quite bright.
Вы все в баре бодрые и ранние.
You're all at the bar... bright and early.
Показать ещё примеры для «bright»...

бодроcrisp

Альбом звучит так свежо и бодро... он сделан по-настоящему профессионально... и это делает песни хитами.
The whole album has a clear, crisp sound and a new sheen of consummate professionalism that really gives the songs a big boost.
Ничто не заставляет парня чувствовать себя лучше чем примерка хорошего, бодрого, нового пиджака.
A nice, crisp, new jacket. Nothing makes a guy feel better than trying on a nice, crisp, new jacket.
Бодрая подача, множество фактов.
Crisp delivery, full of facts.
— Танненбаум, выглядишь бодро.
— Tannenbaum. Looking crisp.
Какой бодрый и свежий подход.
What a crisp and refreshing attitude.
Показать ещё примеры для «crisp»...