fresh — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fresh»
/frɛʃ/
Быстрый перевод слова «fresh»
«Fresh» на русский язык переводится как «свежий».
Пример. I love the smell of fresh bread in the morning. // Мне нравится запах свежего хлеба по утрам.
Варианты перевода слова «fresh»
fresh — свежий
You have fresh stuff?
— Товар свежий?
— Lovely fresh air.
— Чудесный свежий воздух.
Ahl To him I'm just a nice fresh slice of watermelon.
Я для него — всего лишь свежий ломтик арбуза.
Those great open spaces, fresh mountain air.
Открытые просторы, свежий горный воздух.
Well, then I think buffalos must smell lovely, like the fresh air and the sun.
Ну, тогда буйволы должны пахнуть прекрасно, как свежий воздух и солнце.
Показать ещё примеры для «свежий»...
fresh — новый
One of them fresh insurance fellas, ma'am.
Да какой-то новый страховой агент, мэм.
Take a fresh sheet.
Возьми новый лист.
If only wounded, he is replaced by a fresh thrall.
Если ранен, его заменяет новый раб.
You know what ... we have to give you a fresh start.
Знаешь что... нам надо дать тебе новый старт.
— I didn't have a chance to make a fresh part. I was up all night.
— Не успел заварить новый — всю ночь не спал.
Показать ещё примеры для «новый»...
fresh — начать
On another ship, I can hunt fresh game.
На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
Maybe I should give up on Lisa... and make a fresh start with Maggie.
Может, мне сократить расходы, плюнуть и начать снова с Мэгги.
All I hope for is a fresh start, you know?
Я просто хочу начать сначала.
With baseketball we can start fresh, not allow teams to change cities, or players to be traded.
С помощью бейскетбола мы можем начать сначала. Мы запретим командам переходить из одного города в другой или продавать игроков.
What you need is a fresh start. Yes.
— Вам нужно начать все сначала.
Показать ещё примеры для «начать»...
fresh — подышать свежим
No, I was just getting some fresh air.
Нет, я просто вышел подышать свежим воздухом.
Fresh air and relaxation.
Подышать свежим воздухом и расслабиться.
I needed some fresh air.
Мне просто надо было подышать свежим воздухом.
Come out for some fresh air.
Выйди подышать свежим воздухом.
I also wanted some fresh air before breakfast.
Я хотела подышать свежим воздухом перед завтраком.
Показать ещё примеры для «подышать свежим»...
fresh — чистый лист
Already I feel I'm off to a fresh start.
Я хочу начать все с чистого листа.
Well, didn't you urge me to make a fresh start?
Ты же сам убеждал меня начать с чистого листа?
I retired everything I've ever written and wanted to start fresh .
Я выкинул всё, что когда-либо писал, и хотел начать с чистого листа.
Like, I just want to start completely fresh.
Типа начать с чистого листа. У тебя так бывало, Фрэнки?
What? Fresh start?
Что, решили начать с чистого листа?
Показать ещё примеры для «чистый лист»...
fresh — заново
And then when you get out, why, we'll all give you a fresh start.
И когда ты выберешься мы все поможем тебе начать все заново.
You can start fresh with me.
Ты можешь начать заново со мной.
We can start fresh.
Можем начать все заново.
He really wanted a new start, a fresh start.
Он правда хотел все начать заново, сначала.
My dad wants to make a fresh start.
Мой папа хочет заново начать отношения.
Показать ещё примеры для «заново»...
fresh — чистый
Okay, there are fresh towels in the bathroom and you can have anything you want in the fridge including your favorite yogurt.
Так, чистые полотенца — в ванной и всё, что захочешь из еды, в холодильнике в том числе, твой любимый йогурт.
Mr. Simpson may levy a toll upon our sea chests for fresh shirts.
Г-н Симпсон может брать чистые рубашки из наших рундуков.
And I'll make sure you get fresh towels.
А я позабочусь, чтобы у тебя были чистые полотенца.
There's beds with fresh sheets.
Там есть кровати и чистые простыни.
Jerry, got your fresh towels here!
Джерри, я принесла Вам чистые полотенца.
Показать ещё примеры для «чистый»...
fresh — свеженький
Fresh and young for you to take his virginity.
Молодой, свеженький и невинный.
It's nice to get a bit of fresh air.
На улице хорошо. Ветерок свеженький.
He keeps his fingers to himself, and he's always minty fresh.
Он держит пальцы при себе, и всегда свеженький.
— Some fresh kid.
— Один свеженький парень.
— The guy's in the van now. He's fresh.
— Нет, он у нас в машине, свеженький.
Показать ещё примеры для «свеженький»...
fresh — пресный
A crab in fresh water!
Краб в пресной воде!
Unlimited supply of fresh water.
Неограниченный запас пресной воды.
Mainly fresh water fishing, then?
Рыбалка в пресной воде, полагаю?
At the end of the last ice age, as the last glacier was receding from North America, as the last glacier was receding from North America, the ice melted and a giant pool of fresh water formed in North America.
К концу последнего ледникового периода, когда последний ледник уходил с территории Северной Америки, когда последний ледник уходил с территории Северной Америки, таял лед и на севере Америки сформировался гигантский бассейн пресной воды.
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice to the bedrock below.
Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой земли.
Показать ещё примеры для «пресный»...
fresh — воздух
You ought to go out for some fresh air.
Тебе нужно выйти на воздух.
She claims a baby's gotta taste fresh air.
Говорит, малышу нужен воздух.
The sun is shining, there's fresh air outside.
Идем. Солнце еще светит, воздух..
Yes, yes, plenty of fresh air, temperature normal.
Да, да, воздух пригодный, температура нормальная.
He brings fresh air with him.
Он несет с собой этот воздух снаружи.
Показать ещё примеры для «воздух»...