подышать свежим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подышать свежим»
подышать свежим — get some fresh
Я просто хотела подышать свежим воздухом.
Ah. I just wanted to get some fresh air.
Подыши свежим воздухом.
Get some fresh air.
Да, я подумал что просто... просто подышу свежим воздухом.
Yes, I thought that I would just... just get some fresh air.
Я лучше пойду подышу свежим воздухом.
Gloria, I think I gotta go get some fresh air.
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём.
Get some fresh air, some sea air... just the two of us.
Показать ещё примеры для «get some fresh»...
advertisement
подышать свежим — some fresh
Я хотела подышать свежим воздухом перед завтраком.
I also wanted some fresh air before breakfast.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
I needed some fresh air.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
I need some fresh air.
Лейтенант, мне кажется, Вам надо подышать свежим воздухом.
Lieutenant, I think you should find yourself some fresh air.
— Нет, мне нужно подышать свежим воздухом.
— No, I need some fresh air.
Показать ещё примеры для «some fresh»...
advertisement
подышать свежим — some air
Мне надо подышать свежим воздухом.
I must have some air.
Хотел подышать свежим воздухом.
I needed some air.
Наверное, моя жена вышла подышать свежим воздухом.
My wife must be letting in some air.
Я всего лишь хотела подышать свежим воздухом.
I just wanted... some air.
Я решил, что мне нужно подышать свежим воздухом и пошел пешком.
I felt I needed some air, so I walked.
Показать ещё примеры для «some air»...
advertisement
подышать свежим — get some air
Мне надо подышать свежим воздухом, простите.
I have to get some air. Excuse me. And thank you.
— Нужно подышать свежим воздухом.
I need to get some air.
Я пошла подышать свежим воздухом.
I went out to get some air.
Мне, мне надо подышать свежим воздухом.
I, uh, I got to get some air.
Хотел немного подышать свежим воздухом, знаешь.
I wanted to get some air off my belt, you know. You know how it is.
Показать ещё примеры для «get some air»...
подышать свежим — get some
Да, Карла, пойди и подыши свежим воздухом.
Yes, Carla, go and get some air.
Пойду подышу свежим воздухом.
I gotta get some air.
Подышим свежим воздухом.
Get some air.
Выйди на улицу и подыши свежим воздухом.
Go outside and get some air.
Поэтому просто.. сходи на улицу и подыши свежим воздухом.
So, just... step outside and get some air.
Показать ещё примеры для «get some»...
подышать свежим — breathe some fresh
Вот и вышел подышать свежим воздухом. Поговорил с товарищами.
I went out to breathe some fresh air and I was talking to comrades.
Подышать свежим воздухом.
Breathe some fresh air.
Так, я пойду немножко подышу свежим воздухом.
I need to go breathe some fresh air.
Подышать свежим горным воздухом.
Breathe some fresh mountain air.
Я хочу выбраться из этой комнаты, подышать свежим воздухом.
I want to get out of this room, breathe some fresh air.
Показать ещё примеры для «breathe some fresh»...
подышать свежим — fresh air
Я просто вышел на прогулку в эту прекрасную ночь подышать свежим воздухом и посмотреть на луну.
Its just that I came out for a stroll on this wonderful night. to take in the fresh air, and to gaze upon the moon.
Нет, я помогаю с временно больными детьми он же прилетает сюда подышать свежим воздухом и покататься на лошадях.
No, I help out with the terminally-ill children, he flies here for fresh air and horse rides.
Плюс к этому я хочу подышать свежим воздухом.
Plus, I can use the fresh air.
Думаю, что самое лучшее, это пойти на улицу, подышать свежим воздухом и побыть на солнышке.
I think the best thing is for you to go out in the fresh air and get some sun.
Да, что ж, можно подышать свежим воздухом.
Yeah, well, can use the fresh air.
Показать ещё примеры для «fresh air»...
подышать свежим — breath of fresh
Просто вышел подышать свежим воздухом.
Just having a breath of fresh air.
Сэру Клиффорду захотелось подышать свежим воздухом, миледи.
Sir Clifford required a breath of fresh air, milady.
Подышать свежим воздухом.
A breath of fresh air.
Подышать свежим воздухом.
Breath of fresh air.
— Подышим свежим воздухом. Снежок выпал. Тебе станет лучше.
Come take a good breath of fresh air in the snow, it'll do you good.
Показать ещё примеры для «breath of fresh»...
подышать свежим — needed some air
Вышла подышать свежим воздухом.
Just needed some air.
Мне просто нужно было подышать свежим воздухом.
Oh,I just needed some air.
Мне нужно было подышать свежим воздухом.
I needed some air.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
I rather needed some air.
Хочу подышать свежим воздухом.
I need some air.