wire — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «wire»
/ˈwaɪə/
Быстрый перевод слова «wire»
Слово «wire» на русский язык можно перевести как «провод».
Варианты перевода слова «wire»
wire — провод
It's the wind and the telephone wires over in the highway.
Это ветер и провода на шоссе.
Of course there's something wrong with the phone — he ripped the wires.
Конечно, что-то не так с моим телефоном — он перерезал провода.
Those telegraph wires are gonna be hot when they pull those jerks out of the ditch.
Телеграфные провода устроят фейерверк когда этих болванов будут вытаскивать из канавы.
It's done through wires...
Это делается через провода...
So you think I cut the alarm bell wires.
И вы решили, что это я перерезал провода сигнализации?
Показать ещё примеры для «провод»...
wire — проволока
We're going to fire on those coolies... the moment you cut those wires.
Мы откроем огонь, как только ты перекусишь эту проволоку.
We talk a few times through the barbed wire... — ...and now you want to marry me?
Несколько раз поговорил со мной через колючую проволоку и уже хочешь жениться?
Would you like to hitch up the team and haul that wire from Grafton's?
Шейн, не хочешь прогуляться и захватить проволоку у Графтона?
— I came to get wire for Joe Starrett.
— Я пришёл забрать проволоку для Джо Старретта.
The lane through our wire is right out in front here.
Проход через проволоку там.
Показать ещё примеры для «проволока»...
wire — прослушка
— He's wearing a wire!
— На нем одета прослушка!
The wire drop's a definite go.
Прослушка будет стоять.
Wire's in, Bobby.
— Прослушка на месте.
It's over, your wire's cold.
Все кончено, ваша прослушка умерла.
Wire's dead, but we're looking into a bug in the man's nightclub.
Прослушка умерла, но мы изучаем возможность установки жучка в мужском клубе.
Показать ещё примеры для «прослушка»...
wire — перевести
You've had over two hours to wire that money.
У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
Now get on the phone, tell the bank to wire the money or I'll snap your larynx like a twig.
Теперь возьми телефон, позвони в банк и попроси перевести деньги... или я сломаю твою шею как тростинку.
If you can convince him to wire you the funds we can access those accounts and freeze them.
Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их.
Okay, and I can wire it to you right now.
И я могу перевести их вам прямо сейчас.
Why don't we just wire 'em some of the money she left us? — Tom!
Почему бы нам не перевести ей часть денег, которые она нам оставила?
Показать ещё примеры для «перевести»...
wire — микрофон
How am I gonna wear a wire?
Как же я надену микрофон?
You wear a wire.
Вы носите микрофон.
What's with the backup and wire?
Что это за группа поддержки и микрофон?
I don't wear a wire for dinners, if that's what you were checking.
Я не надеваю микрофон на ужин.
He'll wear a wire.
Он оденет микрофон.
Показать ещё примеры для «микрофон»...
wire — жучок
A wire.
Жучок.
What happens next? You can't believe it. Who would believe that the F.B.I. Had a wire in the place... lookin' for some information about some old homicide... about some guy who was whacked-out God knows when over God knows what.
Кто бы мог подумать, что фэбээровцы поставили жучок в магазине... с целью найти информацию о каком-то старом убийстве... какого-то парня, который был убит, Бог знает когда, Бог знает за что.
— You think I got a wire in my car?
— Думаешь, у меня в машине жучок?
Did I say that? Did I say you got a wire?
Я не говорил, что ищу у тебя жучок.
You want me to wear a wire?
Вы хотите повесить на меня жучок?
Показать ещё примеры для «жучок»...
wire — канат
A wire set up at the end of a garden.
Канат висел в конце сада.
Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, it's clearly out of human scale.
Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания.
And the wire, a big one.
И канат тоже будет большим.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire.
Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
They were askew, which was a problem for me to decide where to put my wire.
Они стояли наискосок, поэтому мне было трудно решить, куда поместить свой канат.
Показать ещё примеры для «канат»...
wire — перевод
The wire transfer came through from Kentucky, and Jackman and Wordsley are going to gap-finance the rest.
Из Кентукки поступил банковский перевод, а Джекмен и Уордсли доплатят остальное.
Normally, it takes three business days for an international wire transfer to clear. Unless the bank is a federal reserve signatory. — The transfer is immediate.
Обычно, требуется три рабочих дня, чтобы полностью провести международный банковский перевод, за исключением банка состоящего в Федеральной Резервной системе, в этом случае перевод совершается немедленно.
I'll wire you the money tonight.
Сегодня вечером из офиса оформлю перевод денег.
With the help of Martin's forensic accountant, we were able to trace some of the money Snyder received from his wire transfers.
С помощью бухгалтеров-криминалистов Мартина мы смогли отследить перевод денег Снайдера.
All we need to reroute his next wire transfer is two pieces of information... Account number and password.
Чтобы перенаправить его следующий перевод, нам нужно только две вещи — номер счета и пароль.
Показать ещё примеры для «перевод»...
wire — телеграмма
I'm sorry if I'm late, J.B., but I had to send a very important wire.
Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму.
— Send the fellow a wire. He'll be waiting. -Who'll write the story?
— Я пошлю телеграмму, тебя встретят.
Vircourt, send a wire.
Виркур, пошлите телеграмму.
Send me a wire.
Пришли мне телеграмму.
— The telegraph office to wire you.
— На почту, отправить телеграмму.
Показать ещё примеры для «телеграмма»...
wire — подключить
As soon as we get it wired up then we're putting it outside in a cement vault.
Нам приказано её установить, подключить и проверить.
I guess I could wire one up right there.
Думаю, смогу подключить один прямо здесь.
Can you wire them up ?
Ты можешь их подключить?
We may need to get it wired up too.
Нам скорее всего надо будет подключить и его тоже.
Professor, can you wire my head directly into the battle grid?
Профессор, сможете подключить мою голову напрямую в боевую систему?
Показать ещё примеры для «подключить»...