vague — перевод в контексте

/veɪg/
  1. расплывчатый
  2. смутный
  3. неопределенный
  4. неясный
  5. рассеянный

vague — расплывчатый

Maia's visions aren't usually so vague.
Видения Майи обычно не такие расплывчатые.
She gave a vague description of a man.
Она дала расплывчатое описание мужчины.
That's what Jesus would have done, and that's what these people should do, or else they should admit that God bless America is really just some sort of an empty slogan with no real meaning except for something vague like good luck.
Вот что Иисус сделал бы, и это то, что должны сделать эти люди, или ещё они должны признать, что"Боже храни Америку"на самом деле просто некий вид пустого слогана, без реального значения кроме как чего-то расплывчатого типа"удачи".
So we've got a lot of vague, unverifiable symptoms.
И так мы получили много расплывчатых, не поддающихся проверке, симптомов.
I couldn't verify your alibi because the people from Amakara were vague.
Я не смог проверить Ваше алиби, показания свидетелей слишком расплывчаты.
Показать ещё примеры для «расплывчатый»...

vague — смутный

Your suspicions of her, your hints, your vague little threats... they all make Thea dreadfully unhappy.
Ваши подозрения, намёки, смутные угрозы страшно огорчают Тэю.
Your vague memories, the faces of people that you were never able to love...
Ваши смутные воспоминания, лица людей, которых вы так и не смогли полюбить...
The world always seems so vague.
Мир всегда кажется таким смутным.
There's no point in exciting oneself '' en route '', trying to attract the attention of those who have only vague desires such as wasting time, laughing or becoming eccentric.
Они не видят смысл прохождения"пути", пытаясь вместо этого привлечь к себе тех, у кого есть смутные желания, вроде прожигания времени, развлечения смехом и эксцентрикой.
They were rather vague, I gathered, but what they did remember
Насколько я понимаю, они имели довольно смутное представление о внешности преступника.
Показать ещё примеры для «смутный»...

vague — неопределенный

The more I describe it, the more vague it gets.
Чем больше я описываю его, тем неопределеннее он становится.
A source of some enormous power, always conveniently vague.
Источник какой-то огромной силы, как всегда неопределенной.
And the reason that Roth seduced us, and Miss Morning-After here didn't is that while Roth isn't afraid to get his hands quite literally dirty with rapid-fire sensual description our e-mail author here distances herself from the act with vague metaphors.
И причина, почему Рот обольстил нас, а мисс Утро После этого не сделала, состоит в том, что в то время как Рот не боится весьма буквально запачкать руки скоропалительным чувственным описанием, автор нашего электронного письма дистанцируется от акта неопределёнными метафорами.
Japanese can be so vague...
Японский язык может быть очень неопределенным...
It was all a bit vague, really.
Её слова были довольно неопределенными.
Показать ещё примеры для «неопределенный»...

vague — неясный

All you've given me are vague reports,
Всё, что ты дал мне - это неясный отчёт,
I remember stepping from the flames, a vague shape in the dark, then nothing.
Я помню, как вышел из языков пламени, неясно различимую фигуру во тьме, потом-ничего.
It is vague and hypothetical.
Он неясный и гипотетический.
Assuming the court erred in allowing the jury to consider factors that were vague or duplicative in violation of the 8th Amendment such error was harmless beyond a reasonable doubt.
Допуская в ходе аргументации, что окружной суд ошибся, разрешив жюри учесть нестатуарные факторы, которые были неясными, чрезмерно размытыми или дублированными в нарушение 8 поправки, такая ошибка была несущественной и не является обоснованным сомнением.
Feels like a vague dream.
Чувства, как в неясном сне.
Показать ещё примеры для «неясный»...

vague — рассеянный

OK, Monroe, she's getting very vague now.
Так, Монро, она становится очень рассеянной.
I suppose he's been a bit vague lately.
Мне показалось, что он был немного рассеян последнее время.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я