remember — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «remember»
/rɪˈmɛmbə/
Быстрый перевод слова «remember»
«Remember» на русский язык переводится как «помнить» или «вспоминать».
Пример. I remember the first time we met. // Я помню, когда мы встретились в первый раз.
Варианты перевода слова «remember»
remember — помнить
You said you don't remember.
Ты же сказала что не помнишь.
You said you don't remember.
Ты говорила что ничего не помнишь.
Do you remember anything from last night?
Ты помнишь что-нибудь о прошлой ночи?
Remember the other day when you were trying to get me to face my reality, right?
Помнишь, как недавно ты пыталась показать мне мою реальность?
Do you remember me? The prince of Wales?
— Помнишь меня, принца Уэлльского?
Показать ещё примеры для «помнить»...
remember — вспомнить
She was saying she couldn't even, like, remember what she'd been doing out there.
Говорила что даже не может вспомнить что она делала там в лесу.
I really can't remember.
Я правда не могу вспомнить.
Well, just take your time remembering everything.
Не спеши, попробуй все вспомнить.
You can remember some deed of heroism, some touch of nobility.
Ты можешь вспомнить какой— нибудь героический поступок... что-нибудь благородное.
— But try to remember it.
Попробуй вспомнить.
Показать ещё примеры для «вспомнить»...
remember — запомнить
Remember, if Leslie asks, we weren't at the bar.
Запомни, если Лесли спросит, мы не пили.
If you ever think of subleasing this studio remember I'm a subleaser.
— Если ты будешь сдавать в аренду эту студию, запомни — я буду первым арендатором.
Remember!
Запомни!
Remember, you belong to me, do you hear?
Запомни, ты пренадлежишь мне, слышишь?
— Remember that name, Graham.
— Запомни это имя, Грэм.
Показать ещё примеры для «запомнить»...
remember — забыть
There. — I really would have remembered if I hadn't been rushed all day.
Конечно, я не забыл бы, если бы не носился так весь день.
How nice. You remembered.
Как приятно, что ты не забыл!
Your present one. — I've had so many names, I'm afraid I don't remember the most recent one.
У меня было столько имен — боюсь, я забыл последнее.
Oh, you remember dear.
Ты разве забыл, дорогой?
The names, in case some of you might not remember are Mushy Castro and Gordy Miller.
Имена подозреваемых, если кто-то забыл Муши Кастро и Горди Миллер.
Показать ещё примеры для «забыть»...
remember — припоминать
Yes, I seem to remember the old faces.
Да, кажется я припоминаю эти старые лица.
Yes, I do remember vaguely.
— Да, припоминаю... смутно.
— Jeeves, I remember something.
— Да, я что-то припоминаю...
Oh, now I remember my little Teresita.
А, вот теперь я припоминаю мою маленькую Тереситу.
Now I remember the little girl who was afraid of the dark.
Теперь я припоминаю девочку, которая боялась темноты.
Показать ещё примеры для «припоминать»...
remember — память
But more importantly, remember.
Но самое важное — это память.
— Here, to remember me by.
— На, на память.
If you won't think of yourself, at least remember your duty to Paul.
Но, если ты не думаешь о себе, то чти, хотя-бы, память о Поле.
I'd rather like you to keep it, to remember me by.
— Лучше оставьте его себе, на память.
Tell them that it is to remember me.
Скажи, что это на память обо мне.
Показать ещё примеры для «память»...
remember — напомнить
But you've got to remember that nice guys leave when ladies ask them to.
Но хочу напомнить,что славные ребята прощаются и уходят,когда их просят об этом леди.
I just want you to remember what we said, what we promised each other.
Я только хочу тебе напомнить что мы говорили друг другу, что мы обещали друг другу.
If Your Majesty remembers, you promised me a house.
Хочу напомнить вам, что вы обещали мне отдельный дом.
Mr. Throstle, I must Ask you to remember... Oh.
Мистер Трастл, позволю себе напомнить о...
Miss Partridge, I'm going to ask you one more question... and I want you to remember you're under oath.
Мисс Партридж, я задам вам ещё один вопрос... и, хочу напомнить, что вы под присягой.
Показать ещё примеры для «напомнить»...
remember — узнать
Oh, you'd die laughing at some of the names we thought of. I remember there was one...
Ты бы умер со смеху, если бы узнал, какие!
Don't you remember me?
Ты что, не узнал меня?
Yes, I remember now.
Да, я узнал ее.
That a policeman who had already interrogated me... didn't remember me during his second interrogation, that you don't know.
О том, что полицейский, который уже допрашивал меня, не узнал меня во время второго допроса, об этом ты не знаешь.
The second time we met, you didn't even remember me.
Второй раз, когда мы встретились, ты даже не узнал меня.
Показать ещё примеры для «узнать»...
remember — запомниться
I'm afraid that I shall remember this moment also.
Боюсь, что и мне запомнится этот миг.
I'm going to remember this evening.
Запомнится мне этот вечер.
This is a day to remember, major.
Этот день запомнится, майор.
I'll remember the rest of that day as an endless drill of police and photographers and newspapermen, in and out of Gatsby's house.
Остаток того дня мне запомнится только бесконечным шастаньем... полицейских, фотографов и газетчиков по дому Гэтсби — то туда, то обратно.
— Let's make this a night to remember.
Пусть эта ночь запомнится нам.
Показать ещё примеры для «запомниться»...
remember — воспоминание
Why should my remembering it be so important to you?
Но почему мои воспоминания так важны для Вас?
What I mean, too... was that, well... don't you think... supposing, you were happy before... it might be nice to be able to remember it...
Скажу ещё раз, может когда-то вы были...счастливы? Приятные воспоминания?
Remembering is a symptom of the disease!
Воспоминания — это симптом болезни!
I get tears just remembering.
У меня слезы наворачиваются от одного воспоминания.
I care about remembering.
Меня волнуют воспоминания.
Показать ещё примеры для «воспоминание»...