запомниться — перевод на английский

Варианты перевода слова «запомниться»

запомнитьсяremember

Каждый день, особенно запомнился последний, финал что надо.
Every one of them. Mostly I remember the last one.
Боюсь, что и мне запомнится этот миг.
I'm afraid that I shall remember this moment also.
Запомнится мне этот вечер.
I'm going to remember this evening.
— Нет, не запомнилось.
Not that I can remember.
Остаток того дня мне запомнится только бесконечным шастаньем... полицейских, фотографов и газетчиков по дому Гэтсби — то туда, то обратно.
I'll remember the rest of that day as an endless drill of police and photographers and newspapermen, in and out of Gatsby's house.
Показать ещё примеры для «remember»...

запомнитьсяmemorable

Я хочу, чтобы наше первое свидание запомнилось.
I want our first date to be memorable.
Я думаю так лучше запомнится, не так ли?
I think it's more memorable. Don't you?
Вчера вечером, на сеансе групповой терапии что-нибудь запомнилось... — Не знаю. Вам больше, чем...
Did anything happen last night during group therapy that was more, let's say, I don't know, memorable than...
Привет! Но никто не запомнился лучше, чем...
Hiya! But none was more memorable than...
Чтобы уж действительно запомнилось.
Let's make it memorable.
Показать ещё примеры для «memorable»...

запомнитьсяmemory

Я расскажу тебе шаг за шагом, как мне это запомнилось.
I will give you a play-by-play of my memory.
Типа, чтобы это событие запомнилось на всю жизнь.
Like, maybe we should have this for, like, ever. Like a memory, you know?
И что тебе больше всего запомнилось?
What's your favorite memory?
Такой мне запомнилась наша первая встреча.
This is my memory of our first meeting.
Уверена, это запомнилось тебе и тому, кто там был, но меня там не было.
I'm sure that was a fun memory for you and whoever, — but I wasn't there.
Показать ещё примеры для «memory»...

запомнитьсяremember most

Я приезжал в Брайтон несколько лет назад и что мне запомнилось сильнее всего, так то, что здесь всегда холодно и дождливо.. ..и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей.
I used to come down to Brighton years ago, and what I remember most is that it was always cold and it was always raining with a glacial wind that would blow through the streets and freeze you to your bones.
Но мне это запомнилось.
«But I remember most of it.»
Что мне запомнилось... конечно же боль.
Joan: What I remember most of all is the pain.
Больше всего запомнился его акцент.
Mostly I remember his accent.
Вот что мне особенно запомнилось.
That's what I remember the most.

запомнитьсяstick

Просто, эти открытки — они ... это копии, которые я сделала с тех настоящих открыток, которые мне ...чем-то запомнились ...
But these are just... They're from deliveries. They're copies I've made of cards that have, you know, stuck with me.
Единственные слова, что мне запомнились были чем-то, как мне помнится, процитированным сестрой МакКенной из Библии.
The only words that stuck with me were something that sister McKenna said from the Bible, I think.
И там был образ, который мне запомнился.
And there was an image in the book that stuck with me.

запомнитьсяwill go down

Мы только что стали свидетелями события, которое запомнится...
We've just witnessed an event that will go down...
Это ночь запомнится как величайшая в истории отеля Карлайл.
Tonight will go down as the greatest night in the history of the Carlyle Hotel.
Этот день запомнится мне как один из лучших обедов в моей жизни.
Well, that will go down as one of the best meals of my life.
Ну, скоро она запомнится, как первая, кто опустошит мочевой пузырь в зале Сената.
Well, she's about to go down as the first person to empty her bladder all over the senate floor.