tense — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tense»
/tɛns/
Быстрый перевод слова «tense»
«Tense» на русский язык переводится как «время».
Варианты перевода слова «tense»
tense — время
Pluperfect tense.
Совершенное время.
Your boss wants the report. You are too tense. Tell me how to write it!
Но эти полицейские пострадали во время выполнения служебного долга, они знали о риске в своей работе.
We've all been a little tense lately.
Мы все на взводе в последнее время.
It's all past tense.
Все это прошедшие время.
— It takes you a whole day? — I'm a tense person, okay?
Мне нужно время, ясно?
Показать ещё примеры для «время»...
tense — напряжённый
I'm very tense and upset.
Я очень расстроен и напряжён.
You've never been so tense about a planetoid before.
Ты раньше никогда не был столь напряжен из-за этих астероидов.
Everybody is about as excited and tense as can be.
Весь мир напряжен и заинтригован.
A good martial artist does not become tense, but ready.
А хороший боец должен быть не напряжен, а готов.
You're really gettin' tense.
Вот теперь ты по-настоящему напряжен.
Показать ещё примеры для «напряжённый»...
tense — прошедшее время
You speak about me as— as if you were reading my obituary— as we might speak of Madame de Pompadour — in the past tense.
Вы говорите обо мне... как будто вы читали мой некролог... как мы бы говорили о мадам де Помпадур — в прошедшем времени.
But you have been thinking Of me in the past tense.
Но вы думали обо мне в прошедшем времени.
And why do you talk about my life in some past tense?
А почему это вы говорите о моей жизни в каком-то прошедшем времени?
Always in the past tense.
В прошедшем времени?
You're talking about things I haven't done yet in the past tense.
Ты говоришь о том, что я ещё даже и не думала делать, в прошедшем времени.
Показать ещё примеры для «прошедшее время»...
tense — напрягаться
Try not to be so tense.
Попробуй так не напрягаться.
She told her to spread her legs. She told her not to tense up.
Она сказала расставить ноги и повторила, что нельзя напрягаться.
You know I don't like being tense.
А ты знаешь, как я не люблю напрягаться.
God damn it, if you're tense it will only hurt more.
Если ты будешь напрягаться, будет больней. А теперь я тебя поцелую.
If you're tense, it will hurt more.
Если ты будешь напрягаться, будет больней.
Показать ещё примеры для «напрягаться»...
tense — напряжение
At first, things were a little tense between us.
Сперва, между нами было небольшое напряжение.
You're just gonna get more and more tense.
Твое напряжение все растет и растет! И растет!
I was feeling tense because in a few hours... I was gonna set out on the climb of my life.
Я чуствую напряжение, потому что через несколько часов... я собираюсь выйти на восхождение всей моей жизни.
— Can't sleep. — Feeling a bit tense.
Ощущаю некоторое напряжение.
This is tense!
Какое напряжение!
Показать ещё примеры для «напряжение»...
tense — нервничать
— A might tense.
— Нервничаю.
I'm a little tense, Angel.
Я немного нервничаю, Анхель.
But I have to warn you, I'm a bit tense, so if you could take it slow...
Только учти — я очень нервничаю, так что постарайся не торопить события...
When I'm tense, I just imagine giving my mum a wee cuddle.
Когда я нервничаю, воображаю, что обнимаю свою мамочку.
Aye. When I'm tense, I imagine giving your mum a wee cuddle.
А когда я нервничаю, воображаю, что обнимаю твою мамочку.
Показать ещё примеры для «нервничать»...
tense — напрягать
Yeah, sometimes it really makes me tense.
Да, иногда меня это действительно напрягает.
And things are tense enough as it is. — I see.
— Это заранее сильно напрягает.
And my fanciful rhetoric helps defuse a situation that's very tense for the group.
Ведь это всё, так напрягает группу. Но, Шон, никто не смеется.
It's beautiful, it just seems to be making you tense to add the extra thing and you don't need it.
Она замечательная. Просто кажется, это тебя напрягает... добавить что-то, что тебе не нужно.
Massages make me tense.
— Массаж напрягает меня.
Показать ещё примеры для «напрягать»...
tense — нервный
He just got a promotion, so he's a little tense.
Он получил повышение, поэтому немного нервный.
— Why so tense?
— С чего такой нервный?
He's very tense.
Он очень нервный.
You're too tense.
Вы такой нервный.
He's so tense about everything.
Он такой нервный.
Показать ещё примеры для «нервный»...
tense — прошлое
Three marriage counselors say if it's past tense, I shouldn't tell.
Я спросил трех консультантов по браку, и они сказали, что мне не стоит ничего рассказывать жене, если всё в прошлом.
— Past tense. -Wow.
Но это в прошлом.
Based on the pending nuptials, I thought lana was past tense.
Принимая во внимание приближающуюся свадьбу. Я думала, что Лана в прошлом.
You... All in the past tense.
Ты, я, все в прошлом.
— Oh, that maybe should be past tense.
Возможно, это было в прошлом.
Показать ещё примеры для «прошлое»...
tense — настоящее время
You might try writing in the present tense.
Попробуй писать в настоящем времени.
Write it in the present tense.
Пишите в настоящем времени.
I hate him,present tense.
Я ненавижу его. В настоящем времени.
I keep talking in the present tense as though he's still here.
Я продолжаю говорить в настоящем времени, как будто он все еще здесь.
Let's stay in the present tense, while we still can.
Будем говорить о нем в настоящем времени, пока можно.
Показать ещё примеры для «настоящее время»...