stable — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «stable»
/ˈsteɪbl/
Быстрый перевод слова «stable»
«Stable» на русский язык переводится как «стабильный» или «устойчивый».
Варианты перевода слова «stable»
stable — стабильный
However destructive the antimatter, the vessel is stable.
Даже разрушив антиматерию, сосуд останется стабилен.
Hippocampus is stable. And the thalamus...
Гиппокамп стабилен... и таламус...
Oh, the pocket seems stable.
Похоже, карман стабилен.
Is the patient stable?
Пациент стабилен?
He looks stable.
Стабилен.
Показать ещё примеры для «стабильный»...
stable — устойчивый
Therefore, genetically stable.
Поэтому ты генетически устойчив.
Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable.
Сэр, вполне возможно, что этот астероид не вполне устойчив.
Not entirely stable?
Не вполне устойчив?
Well, it did look like you were about as stable as my last wife.
А нам показалось, что ты устойчив, как моя бывшая жена.
Okay,he's almost stable.
Хорошо, он почти устойчив.
Показать ещё примеры для «устойчивый»...
stable — конюшня
Nothing but favorites in my stable.
В моей конюшне только фавориты.
— Over in the stable.
— Там в конюшне.
Were you brought up in stables?
Ты в конюшне вырос?
— With Jean in the stables.
— Жан в конюшне.
I'm locking you up in the stables.
— Я запру тебя в конюшне.
Показать ещё примеры для «конюшня»...
stable — состояние стабильное
He's stable, but we won't know for a while.
Состояние стабильное, но пока ничего сказать нельзя.
Serious but stable. He lost a lot of blood.
Рана серьезная, но состояние стабильное.
He's stable.
Его состояние стабильное.
He's stable but he's ...
Нет, состояние стабильное, но...
The doctors say he's stable, that everything will be o.k.
Врачи сказали, состояние стабильное. Он поправится.
Показать ещё примеры для «состояние стабильное»...
stable — конюх
— So it could have been the stable boy.
— Значит, это мог бы конюх.
— Daddy is Miss Cutwater's stable man.
— Отец — конюх мисс Кайуотер.
It's like, like... Like she's the princess and I'm the stable boy.
Как будто она принцесса, а я конюх.
Will the stable boy never get the princess?
Неужели конюх никогда не получит принцессу?
You're a farmer... or a stable boy that's seduced me.
Ты фермер... или конюх, который соблазнил меня.
Показать ещё примеры для «конюх»...
stable — стойло
The sheep in the stable, the fridge in the house.
Баранов в стойло. Холодильник в дом.
I'm gonna fix you a nice private stable and never leave Daddy again.
Я найду тебе классное стойло, ты больше не оставишь папочку.
Now the moment has come... to stable the steeds of war... and give free rein to peace.
Однако настало время... поставить в стойло коня войны... и пересесть на коня мира.
Yeah, said he had a whole stable of boys down in Jessup.
Да, говорит, у него было целое стойло мальчиков в Джессапе.
— I'll go put him in the stables.
Отведу его в стойло.
Показать ещё примеры для «стойло»...
stable — норма
Blood pressure in the field was stable.
Пульс в норме.
He's in some kind of coma but his vitals are stable.
Он словно в коме. Но жизненные показатели в норме.
— Vital signs are stable.
— Жизненные показатели в норме.
— No fever. Vitals are stable.
Жизненные показатели в норме.
— Her SATS are completely stable.
— Все показатели в норме.
Показать ещё примеры для «норма»...
stable — хлев
He lived with the cows in a stable for a long time.
В течение долгого времени он жил вместе с коровами в хлеву.
And the only lodging they could find was a humble stable.
Не было им места в гостинице и обрели они пристанище в простом хлеву.
A load of people in a stable, Ted!
Куча народу в хлеву, Тед!
Brother, do not have a slingshot in a stable.
Брат, рогатки нет в хлеву.
What makes this holiday special is a poor baby who was born in a stable...
Особенным этот праздник делает младенец, родившийся в хлеву..
Показать ещё примеры для «хлев»...
stable — стабильность
We are stable.
Это стабильность.
Well before colonization, there was a country, awealthy and stable country where life was good.
До колонизации в этой стране была стабильность, люди здесь жили очень хорошо.
Producing all this must help keep it stable before they find...
Должно быть, выращивание растений поддерживает стабильность, пока до него...
Married says mature, stable, and dependable... everything they'll want to see in a future agent.
Женатый всегда означает зрелость, стабильность и надежность... Все, что они хотят видеть в будущем агенте.
She thinks the fact that his vitals are stable is a very positive sign.
Она считает, что стабильность жизненных показателей — очень хороший знак.
Показать ещё примеры для «стабильность»...
stable — стабилизироваться
He's on the critical list... but his condition seems to be stable.
Он в критическом состоянии, но оно стабилизируется.
Once she's stable, we need to get her out of here before she does more damage to herself. We can't.
Когда она стабилизируется, нужно выкинуть её отсюда, пока она ещё больше себе не навредила.
Call me when he's stable. Or dead.
Позовите меня, когда он стабилизируется... или умрет.
You won't be able to touch him until he's stable.
Его нельзя трогать, пока он не стабилизируется.
I want her monitored until she's stable.
Я хочу, чтобы ее контролировали, пока она не стабилизируется.
Показать ещё примеры для «стабилизироваться»...