software — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «software»
/ˈsɒftweə/
Быстрый перевод слова «software»
На русский язык «software» переводится как «программное обеспечение» или «программы».
Варианты перевода слова «software»
software — программа
What can't wait, you or the software?
Что не может ждать, Вы или программа? Ну, я...
Well it's me... I mean, it... the software... the computer...ahhh!
Она, программа, компьютер...
It's your software!
Это же твоя программа!
Yes, it's your software.
Да, это твоя программа.
That's where my software would be, but the security looks incredible.
Там и должна быть моя программа, но охрана просто невероятная.
Показать ещё примеры для «программа»...
software — программное обеспечение
We are nearing the information age so demand for software is certainly...
Мы приближаемся к веку информации, и программное обеспечение будет....
The software is selling like hotcakes.
Программное обеспечение продается как горячие пирожки.
My thing's the software.
Покупаете только программное обеспечение.
He sells computer software.
Он продает программное обеспечение.
— Updating the software.
— Обновляю программное обеспечение.
Показать ещё примеры для «программное обеспечение»...
software — софт
Use that D.P. software.
Попробуй геодезический софт.
So, what, we're like... We're like new software?
Так что, мы как... мы как новый софт?
As the majority of hobbyists must be aware, most of you steal your software.
Как должно знать большинство любителей, почти все вы украли софт. Железо должно покупаться, а софт должен быть общим.
McNulty pulled the software from his pals at the FBI field office.
Софт МакНалти взял у своих друзей в местном отделении ФБР.
Software or hardware?
Софт или железо?
Показать ещё примеры для «софт»...
software — распознавание
We've tried running facial-recognition software. — Nothing.
Мы пытались использовать программу распознавания лиц. Ничего.
We're running facial-recognition software. No matches. Witness sightings?
Прогоняем его через программу распознавания лиц, пока никаких совпадений.
Or facial recognition software?
Или запустим программу распознавания лиц?
Let me run the facial recognition software.
Запускаю программу распознавания лиц.
I need to find out who she really is And I know the fbi has facial recognition software.
Я должен узнать, кто она на самом деле и я знаю, что у ФБР есть программы для распознавания лиц.
Показать ещё примеры для «распознавание»...
software — программный
Well, I started in software.
Ну... Начал с программного обеспечения.
In Hamburg, a group of software developers shouted at a bus.
В Гамбурге группа разработчиков программного обеспечения разоралась в автобусе.
No sign of a software malfunction.
Никаких признаков программного сбоя.
Must be some kind of software issue.
Должно быть, проблема программного обеспечения.
I'm interviewing at Paige in the morning for a software analytics position.
Я устраиваюсь на должность программного аналитика.
Показать ещё примеры для «программный»...
software — программист
I'm actually an unemployed software engineer.
Я на самом деле безработный программист.
— You're a software engineer?
— Ты программист? — Да.
I'm in software and I can also be very discreet.
Я программист и тоже умею быть сдержанным.
That software guy, Lee Ross... at his office, he had this art piece behind his desk.
Этот программист, Ли Росс... в его кабинете у него стенд за его столом.
Andrew is a currently-unemployed software developer.
Эндрю — временно безработный программист.
Показать ещё примеры для «программист»...
software — свободное по
From the beginning of the Free Software movement I had the idea that there's room in it for business to be done.
С самого начала движения за свободное ПО у меня была идея об уместности в нем бизнеса.
For one thing, people are making a profit from developing Free Software, but for another, the freedom to have a community is more important.
С одной стороны, люди получают опыт, разрабатывая Свободное ПО, с другой стороны, гораздо важнее возможность иметь сообщество.
And Free Software refers not to price, but to freedom.
И слова «свободное ПО» относится не к цене, но к свободе, в широком понимании.
Free Software generally does have a copyright.
Свободное ПО, в общем-то, имеет copyright
I had been myself writing Free Software for a long time since the early 80's.
Я сам писал Свободное ПО долгое время с ранних 80ых.
Показать ещё примеры для «свободное по»...
software — приложение
I can run facial-recognition software on the photos, cross-reference them with our criminal databases.
Я могу запустить приложение распознавания лиц по фото, Сверяющее их с нашими криминалистическими базами.
We design a phenomenal piece of software, bundle it with the machine as a suite.
Мы разработаем феноменальное приложение и будем поставлять его в комплекте с машиной.
They're recent crimes targeted at government vehicles... which were located by your software.
Это недавние преступления, нацеленные на правительственный транспорт... обнаруженный через твоё приложение.
No, my... my software isn't real.
Нет, мое... мое приложение ненастоящее.
You didn't give your software to the good guys.
Ты отдала приложение не порядочным людям.
Показать ещё примеры для «приложение»...
software — оборудование
Some very sensitive software was stolen, so the chief wants me to make this a priority.
Было украдено очень чуткое оборудование, так что шеф хочет, чтобы это дело было приоритетным.
They just retrieved his software from the explosion.
Его оборудование только что восстановили после взрыва.
The same software you guys use to track terrorists, we use to track low-life thieves.
То же оборудование, которые вы используете, чтобы ловить террористов, мы используем, чтобы ловить шулеров.
The software was made for tracking cargo containers.
Оборудование сделано для отслеживания грузовых контейнеров.
Jesse sold vote-rigging software to Hollis.
Джесси продал оборудование для подделки результатов голосования Холлису.
Показать ещё примеры для «оборудование»...
software — компьютерный
He has his own software business.
У него свой компьютерный бизнес.
They are one of the real pioneers of the proprietary software model.
В середине 70-х группа хакеров и компьютерных любителей в Силиконовой Долине сформировали «Самопальный Компьютерный Клуб»
She sold her software company business in 2007 for 18 million!
Она продала свой компьютерный бизнес в 2007 году за 18 миллионов!
I still have my software company.
У меня по-прежнему есть моя компьютерная компания.
I was recruited by a software company in college.
Еще в колледже меня пригласила одна компьютерная компания.
Показать ещё примеры для «компьютерный»...