sack — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sack»
/sæk/
Быстрый перевод слова «sack»
Слово «sack» на русский язык можно перевести как «мешок» или «сумка».
Варианты перевода слова «sack»
sack — мешок
No, ma'am. But they tied me in a big sack.
Нет, но они засунули меня в огромный мешок.
— They put him in a little sack.
Его засунули в мешок поменьше.
A sack.
Мешок.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank.
Я думал, все, что нужно — найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
Yeah, we can tie them in sacks and carry them in.
Да, их можно связать, посадить в мешок и притащить с собой.
Показать ещё примеры для «мешок»...
sack — сумка
— You sell sacks, don't you?
— Вы ведь продаете сумки?
— Yes, sacks.
— Да, сумки.
That sack business is just an excuse.
Эти сумки — лишь повод.
You mean you don't need sacks?
Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
I delivered the sacks for that man from across the road and sent off the invoice.
Я доставлял сумки тому человеку, с противоположной улицы и ходил за счетом.
Показать ещё примеры для «сумка»...
sack — уволить
— I got the sack.
— Меня уволили.
You could sack them, couldn't you?
Ну так Вы бы их уволили, правда?
— Didn't you get sacked?
— Вас разве не уволили?
— Sacked?
— Уволили?
They told me you were sacked.
Послушай, говорят, что тебя уволили?
Показать ещё примеры для «уволить»...
sack — в постели
But once in the sack...
Но когда вы окажетесь в постели...
A bunch of the boys asked me to ask you what Hot Lips was like in the sack. Was she...
Ребята попросили меня узнать, как Горячие Губки в постели.
— Guys like you are boring in the sack!
— Ребята вроде тебя — скучны в постели!
I don't need you telling me what to do in the sack!
Не надо мне указывать, что мне делать в постели!
What's she like in the sack?
Какая она в постели?
Показать ещё примеры для «в постели»...
sack — уволенный
Henry, this man must be sacked immediately.
Генри, этот человек должен быть немедленно уволен.
Sacked.
Уволен!
I've been sacked, discharged, flung into the street!
Я уволен, унижен, вышвырнут на улицу!
— Not being sacked?
— Я не уволен?
One more escapade like that and you're out. Sacked.
Еще одна такая выходка, и ты уволен.
Показать ещё примеры для «уволенный»...
sack — выгнать
You were sacked from there.
Вас выгнали оттуда?
He's been sacked.
Его выгнали.
Sacked?
Выгнали?
I've been sacked.
Меня выгнали.
You were drinking and got sacked?
Ты много пила, и тебя выгнали?
Показать ещё примеры для «выгнать»...
sack — яйцо
No? I hated betraying Nick, but it was like Frankie had me by the nut sack.
Противно предавать Ника, но Френки крепко схватил меня за яйца.
— Wrap it around the top of his Hacky Sack.
Надень ему это на яйца, Боб. Они у него ледяные.
— Yep, rip the ball sack off.
— Ага, оторвать яйца.
Ooh, that's an ice cube to the man sack.
Ооо, это как кусок льда на мужские яйца.
Would you agree to kiss my hairy sack?
Ты поцелуешь мои волосатые яйца?
Показать ещё примеры для «яйцо»...
sack — мешочек
No, listen, okay. Don't be sucking the sack, bro.
Не нужен тебе такой вонючий мешочек?
— Whose sack?
— Мешочек?
— Look, the ball sack.
— Мешочек с яйцами!
A little sack.
Маленький мешочек.
Yup, I bought this little sack when we went camping at the shoreline.
Ага, я купил этот маленький мешочек, когда мы отдыхали в кемпинге на берегу.
Показать ещё примеры для «мешочек»...
sack — пакет
I want a sack of cornmeal for my father's supper.
Мне нужен пакет муки, чтобы приготовить ужин отцу.
— Ten cents a sack.
Десять центов пакет.
So do you think they got shrunk down, or is it just a giant sack?
Как думаешь, они уменьшились, или это просто огромный пакет?
Do you want the dub sack?
Хочешь двойной пакет?
Yeah, a dub sack of both of those would be great.
Да, двойной пакет и того и другого.
Показать ещё примеры для «пакет»...
sack — сокс
Want to play some hacky sack later?
Хочешь потом пойти сокс попинать?
It's a hacky sack guy.
Это игрок в сокс.
After class, we hacked a little sack to the thumping' strains of my Prof Rock CD.
После лекции мы покидали сокс под зажигательные мелодии моего диска Профессорского Рока.
I-I want you to take my Hacky Sack... and-and give it to our grandchildren.
Я-я хочу, чтобы ты взяла мой сокс... и-и отдала его нашим внукам.
I could conduct the sessions on the playground, over a game of hacky sack.
Я могу проводить наши сеансы на детской площадке, во время игры в сокс.
Показать ещё примеры для «сокс»...