яйцо — перевод на английский

яйцоeggs

А яйца немного подешевели на обрушившемся рынке.
And eggs were a little touchy on a falling market.
Рис с курицей и яйцами.
Rice with chicken and eggs.
Яйца, молоко, масло.
Eggs, milk, butter.
И яйца заодно.
And no eggs either.
Специально приберегла два яйца... Каждый из друзей принесет еще по одному. Голодными не останемся.
I saved two eggs... and each of my friends is bringing his own.
Показать ещё примеры для «eggs»...

яйцоballs

— Да, как яйца!
-Yes, like the balls!
А боярин плачет, Как блоха на яйцах, скачет.
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
Эй, Гарри, врежь ему по яйцам!
Hey, Harry, Give a kick to his balls!
Пока я спину горбачу, ты яйца тут чешешь!
While I'm breaking my back, you're stroking your balls!
— Я отстрелю ему его чертовы яйца.
I'll blow his damned balls off.
Показать ещё примеры для «balls»...

яйцоnuts

Не трожь яйца!
Get off me nuts!
Быть затянутым в механизм сельского комбайна или потерять свои яйца в пасти северного оленя...
Getting caught in the gears of a combine. Having your nuts bitten off by a Laplander.
Изгадил костюм! Обварил яйца!
Just wrecked my goddamn suit and I hard-boiled my nuts.
Отрезали им яйца и начиняли ими их рты, зашивали губы, оставляя лежать в кровати.
Cut his nuts off stuff them in his mouth, sew up his lips, leave him lying in bed.
— Все яйца себе отморозил! — Потом отогреешь.
Freezing my nuts off!
Показать ещё примеры для «nuts»...

яйцоbollocks

Проглотили свои яйца и хотите, чтобы я проглотит свои.
You swallow your own bollocks, you expect me to swallow it too.
Не "хватай задницу собаки" и держи ботинки подальше от яиц повара, договорились?
No touching the dog's arse, and keep your boot out of the chef's bollocks, all right?
Мне нравились его яйца.
I liked his bollocks.
Вот твой шанс — будешь жевать яйца.
You are gonna chew bollocks. — He's too old.
"Не тычь мне в лицо своими яйцами."
"You bollocks! Get your bollocks out of my face."
Показать ещё примеры для «bollocks»...

яйцоtesticles

Его яйца!
His testicles!
Тебе не достанется в качестве приза рыбий член и яйца ящерицы.
You don't win the case of fish balls and lizard testicles.
Кажется, у меня опускаются яйца.
I think my testicles are dropping.
Подтяни плавки, спрячь свои яйца.
Pull up your trunks, hide your testicles.
Больше яиц, больше железа.
More testicles mean more iron.
Показать ещё примеры для «testicles»...

яйцоtater

И все начали швырять свою морковь и сыр в него... распевая— "Яйца всмятку!
And everybody starts throwing their carrots and their cheese at him... chanting... "Tater nuts!
Яйца всмятку!"
Tater nuts!"
Эрик, это-— Эй, хватит называть меня Яйца Всмятку!
Eric, this... Hey, stop calling me Tater Nuts!
Яйца Всмятку говорят разумно.
Tater Nuts makes sense.
Яйца Всмятку.
was Tater Nuts.
Показать ещё примеры для «tater»...

яйцоguts

Если б у нашего повара были бы яйца, он бы попытался хоть что— нибудь сюда протащить.
If that cook of ours had any guts, he'd try to bring something through.
Выстрели в меня, если у тебя есть яйца.
Fire me if you have guts.
У него яйца греческого бога.
He's got the guts of a Greek god.
Должен я платить за них, или кто-то, со стальными яйцами, пытается меня нагреть?
Should I pay for them or is someone with a lot of guts... trying to screw me?
Чтобы быть сукиным сыном, тебе не хватает стальных яиц.
To be a bastard you need guts.
Показать ещё примеры для «guts»...

яйцоlay eggs

Если бы мы были курами, то несли бы яйца.
If we were chickens, we could lay eggs.
Кровь, что я собрал... показывает, что оно либо отложило яйца, либо собирается это сделать.
The blood that I collected... revealed that the creature is either about to lay eggs or already has.
Мы несем яйца день за днем, а когда мы больше не можем их нести, они убивают нас.
We lay eggs day in and day out, and when we can't lay any more, they kill us.
Тщательно дозированная радиация лишит самцов способности к размножению... и таким образом позволит им уничтожать откладываемые самками яйца, вместо того, чтобы оплодотворять их.
The carefully controlled radiations destroy the reproductive capacity... in males in a manner that allows them to destroy the eggs laid by the females... instead of fertilizing them.
Ты покупаешь курицу, и она начинает нести яйца, каждый день.
You buy a hen, and it lays an egg every day of the week.
Показать ещё примеры для «lay eggs»...

яйцоhatch

Тебе уже давно пора вылупиться из яйца.
You're gonna hatch one of these days.
Я буду оберегать яйцо, пока она снова не вылупится. И не вернётся к людям!
I'm going to hatch it and put it back.
— Она несла их как яйца. — А ее муж, он такой тощенький.
She was hatching them out like eggs.
— Они откладывают яйца в деревьях.
— They're hatching in the trees.
Гигантская птица-угорь с Регула-5, раз в 11 лет они возвращаются в пещеры, где вылупились из яиц.
The giant eel-birds of Regulus V, once each 11 years they must return to the caverns where they hatched.
Показать ещё примеры для «hatch»...

яйцоlaying

Да, Франк рассказывал мне, его коровы перестали давать молоко... и куры моей жены перестали давать яйца.
Yeah, Frank was telling me his cows have gone dry... and my wife's hens have stopped laying.
Барб не снесла яиц, но они не забрали ее, а теперь дали нам добавки зерна.
Babs stops laying, but they don't take her to the chop, and now they're giving us extra food.
Время откладывать яйца!
It's laying time!
Дорогой мой... им следовало бы... откладывать яйца.
My dear... they should lay...
Яйца с твердой скорлупой, которые можно откладывать на суше, где еще не было хищников.
The hard-shelled egg, laid on land where there were as yet no predators.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я