relentless — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «relentless»
/rɪˈlɛntlɪs/
Быстрый перевод слова «relentless»
На русский язык «relentless» переводится как «безжалостный» или «неумолимый».
Варианты перевода слова «relentless»
relentless — безжалостный
The Jedi are relentless.
Джедаи безжалостны.
We were relentless.
Мы были безжалостны.
That's why you're relentless in your work.
Вот почему вы безжалостны на работе.
If I'm right, Angels are prolific, relentless.
Если я прав, Ангелы плодовиты, безжалостны.
We are relentless.
Мы безжалостны.
Показать ещё примеры для «безжалостный»...
relentless — неумолимый
That girl is relentless.
Эта девушка неумолима.
It's relentless.
Она неумолима.
Relentless weather these past few weeks.
В последние недели погода была попросту неумолима.
Oh, that woman was relentless.
Эта женщина была неумолима.
Chondita's been relentless.
Кондита неумолима.
Показать ещё примеры для «неумолимый»...
relentless — непреклонный
She is relentless, steadfast, flawless and obviously — unmatched.
Люцина непоколебима, непреклонна, безукоризненна и, конечно, несравненна!
Hale, she is relentless.
Хейл, она непреклонна.
She's relentless.
Она непреклонна.
And don't try and piss me about, because I am relentless.
И не пытайтесь избавиться от меня, я непреклонна.
You are very relentless.
Вы очень непреклонна.
Показать ещё примеры для «непреклонный»...
relentless — беспощадный
It's relentless.
Неумолима и беспощадна.
You are relentless.
Ты беспощадна.
She's relentless.
Она беспощадна.
Carol Anne Keane has been relentless.
Кэрол Энн Кин была беспощадна.
She's relentless, always has been.
Она беспощадна, всегда такой была.
Показать ещё примеры для «беспощадный»...
relentless — неустанный
Father Schuck is a relentless taskmaster.
Отец Чук — неустанный надзиратель.
Your, uh, relentless optimism can be as much of a crutch as your uncle's pessimism.
Ваш неустанный оптимизм может быть как костыль для пессимизма вашего дяди.
«Relentless, and impossible to see in the white-out.»
Неустанный, совершенно неразличимый в белой мгле."
Is it a relentless pursuit for getting big?
Действительно ли это неустанное стремление к росту?
five years after people, the roads of the world are disappearing beneath a green map that spreads like some relentless monster.
Дороги, по всему миру, исчезают под зелёным ковром, распространяющимся как неустанное чудовище. Продвижение природы не знает границ.
Показать ещё примеры для «неустанный»...
relentless — упорный
You're relentless.
Ты очень упорная.
Yeah, one of the best agents I know-— smart, relentless, tough.
Ага, один из лучших агентов, которых я знаю... умная, упорная, сильная.
— Wow, she's relentless.
— Ух ты, она упорная!
They are tenacious, but you are relentless.
Они упрямые, но ты — упорная.
The relentless climb...
Упорный подъем...
Показать ещё примеры для «упорный»...
relentless — настойчивый
You are relentless.
Ты настойчивая.
— I'm not relentless.
— Я не настойчивая.
Megan, you're the most relentless person I've ever known.
Ты самая настойчивая их всех, кого я знаю.
You're relentless.
Ты настойчив.
Kid's relentless.
Парень настойчив.
Показать ещё примеры для «настойчивый»...
relentless — жестокий
— I mean, it's relentless.
— Это жестоко.
It's relentless.
Это жестоко.
How relentless...
Как жестоко!
What really matters, and matters enormously, is the view that comes into sight on the other side of this peak, when we see this long relentless, remorseless decline heading off into the valley.
Что на самом деле важно, и важно невероятно, так это иметь представление того что будет по другую сторону пика, когда мы видим этот длинный жестокий и беспощадный спад, ведущий нас в долину.
You are relentless.
Ты жестокий.
Показать ещё примеры для «жестокий»...
relentless — неотступный
You were relentless.
Ты была неотступна.
Warren is relentless.
Уоррен неотступна.
I would say relentless.
Я бы сказала, неотступный.
He's really smart, driven, relentless.
Он очень умный, целеустремленный, неотступный.
And on top of the police's relentless pursuit of anything and everything that falsely pointed towards Mr Stelikos being a murderer, they also want us to believe that he's a rapist.
И, помимо неотступных поисков полицией любых фальшивых доказательств того, что мистер Стеликос — убийца, они же хотят доказать нам, что он к тому же и насильник.
Показать ещё примеры для «неотступный»...
relentless — неутомимый
He is... relentless.
Он... Неутомим.
You are relentless.
— Ты неутомим.
Then there's Dorian-— smart, aggressive, a relentless hunter.
Назвали его Дориан...умный, агрессивный и неутомимый охотник.
My name is Relentless.
Неутомимый — моё второе имя.
She is relentless.
Она неутомима.
Показать ещё примеры для «неутомимый»...