reaction — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «reaction»
/ri(ː)ˈækʃən/
Быстрый перевод слова «reaction»
«Reaction» на русский язык переводится как «реакция».
Варианты перевода слова «reaction»
reaction — реакция
It was a normal human reaction.
Почему она пыталась скрыть это? Это нормальная человеческая реакция.
As a matter of fact, so would I. But her reaction was too intense.
По правде, я бы тоже. Но ее реакция была очень сильной.
A reaction has begun.
Началась реакция.
It's the most natural reaction in the world.
Это естественная реакция.
Her reaction's weak.
Реакция слабая.
Показать ещё примеры для «реакция»...
reaction — отреагировать
What was his reaction when he looked at the note?
Как он отреагировал на записку?
I'm sorry I had that reaction.
Прости, что я так отреагировал.
Vic Tyler got a reaction.
Вик Тайлер отреагировал.
That was my reaction.
Вот так я и отреагировал.
Tate had a severe reaction when we mentioned destro's name.
Тейт резко отреагировал, когда мы упомянули имя Дестро.
Показать ещё примеры для «отреагировать»...
reaction — аллергия
It's just an allergic reaction to the antibiotics.
Это просто аллергия на антибиотики.
Hm. An allergic reaction, no doubt.
Это аллергия, без сомнения.
I have an allergic reaction to it.
У меня на него аллергия.
I think the only reason I said it... was because I was having an allergic reaction to the Forman's cheap generic soda.
Я сказала так только потому, что у меня аллергия на поддельную дешевую газировку Форманов.
It looks like poison ivy, maybe an allergic reaction.
Похоже на отравление. Может быть, аллергия.
Показать ещё примеры для «аллергия»...
reaction — противодействие
Matter? There's bound to be an official reaction.
Должно быть официальное противодействие.
Action and reaction are equal and opposite.
Действие имеет равное противодействие.
Physics tells us for every action there is an equal and opposite reaction.
Физика учит, что каждое действие рождает противодействие.
Thus my quest for vengeance is a reaction to the actions of Danglars and Mondego.
Моя месть противодействие Данглару и Мондего.
Every action and reaction...
Любое действие и противодействие...
Показать ещё примеры для «противодействие»...
reaction — ответ
But I wanted to hear her reaction !
Э нет, так не считается! Нужен был ответ!
— His reaction?
— НУ и каков был его ответ?
Have you had any reaction?
— И что в ответ?
That is an emotional, human reaction.
Это слишком эмоциональный, человеческий ответ.
That's not a reaction to me?
Это ответ мне!
Показать ещё примеры для «ответ»...
reaction — реагирование
Automatic Reaction System.
Автоматическая система реагирования.
They blunt your reflexes, your reaction time.
Они притупляют рефлексы и время реагирования.
Wikus Van De Merwe, requesting First Reaction Battalion.
Викус Ван Де Мерв, запрашивает помощь Первого Батальона реагирования.
You know damn well if we put a Quick Reaction Team on the girl in this short time frame, we have no idea of knowing who's watching.
Ты чертовски хорошо знаешь, что если мы приставим группу быстрого реагирования к этой девушке так быстро, мы не представляем кто это может заметить.
Quick Reaction Force.
Группа быстрого реагирования.
Показать ещё примеры для «реагирование»...
reaction — побочные эффекты
Could be medical or a neurologic condition, adverse reaction to drugs.
Это может быть органическое или неврологическое состояние, побочный эффект от лекарств.
I'm sure he's just having a bad reaction.
Это всего лишь побочный эффект.
A rare, but serious reaction to the medicine you've been taking.
Редкий, но серьёзный побочный эффект принимаемого вами лекарства.
No. It was just a bad reaction to some sleep medication.
Ќет. ѕросто побочный эффект от одного снотворного.
But you can get a bad reaction from it... so I just take it whenever I know I'm gonna do somethin'.
Но от них бывают побочные эффекты, поэтому я пью, только когда точно надо.
Показать ещё примеры для «побочные эффекты»...
reaction — рефлекс
No, I'd say the attack was a simple postmortem reaction.
Я бы сказал, что нападение это просто посмертный рефлекс.
A completely knee-jerk reaction.
Это был коленный рефлекс. И знаешь что?
Could have been a reflex reaction.
Наверно, это был рефлекс.
Is that some kind of Pavlovian reaction?
Что, это своего рода рефлекс Павлова?
It's like a... a reaction.
Это рефлекс.
Показать ещё примеры для «рефлекс»...
reaction — сказать
And what is your reaction, Lucy?
А что ты скажешь, Люси?
Amber, what's your reaction.
Эмбер, а что ты скажешь?
Don't worry. I can wait for an appropriate reaction.
Может скажешь что-нибудь?
Anika, your reaction?
Аника, что скажешь?
What is your reaction, Mr. Spock?
А вы что скажете, мистер Спок?
Показать ещё примеры для «сказать»...
reaction — ответная реакция
For every action there is an equal and opposite reaction.
Так как на каждую реакцию действует ответная реакция.
She does love a reaction.
Ей нравится ответная реакция.
Hence, the immediate withdrawal reaction and the resurgent pain caused by your underlying condition... end-stage diabetes with gangrene of the lower extremities, I gather.
следовательно, у вас началась ответная реакция вызвавшая боль, связанную с вашим состоянием... конечной стадией диабета и терминальной стадией гангрены.
I also think that he was behaving so well because he was trying to get some kind of reaction from you.
Но также думаю, что он вел себя так хорошо, потому что пытался получить ответную реакцию от вас.
Well, no matter what you do in the future, I'll be able to come up with a huge reaction.
Но что бы Вы ни сделали во время программы, я смогу продемонстрировать великолепную ответную реакцию.
Показать ещё примеры для «ответная реакция»...