pouch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pouch»

/paʊʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pouch»

На русский язык слово «pouch» переводится как «сумка» или «мешок».

Варианты перевода слова «pouch»

pouchсумка

— Which pouch?
Что сумка?
His pouch had started to close, but we were able to reopen it.
Его сумка начала закрываться, но нам удалось ее открыть.
— Angel's leather pouch.
— Кожанная сумка Ангела.
Okay, here's your tool pouch.
Так, сумка для инструментов.
Pouch. Headset.
Сумка и наушники.
Показать ещё примеры для «сумка»...

pouchмешок

Pour some in your hand... and leave the pouch there.
Насыпьте немного пороха в руку и оставьте мешок там.
I cut open it's enzyme pouch. Took my fill. Made my way off the ship.
Я вырезал его ферментный мешок, пополнил свои запасы и убрался с корабля.
You can't open the pouch.
Тебе нельзя открывать мешок.
I'll be taking that money pouch you both were bragging about.
Давайте мне мешок с деньгами которыми вы хвастовались.
Zip up the mag pouch!
Застегивай мешок!
Показать ещё примеры для «мешок»...

pouchмешочек

Give me the leather pouch.
Отдай мне сначала кожаный мешочек.
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
She had in the adjoining room an accomplice with a duplicate key, and it was he who removed the pouch and the pearls.
У нее была возможность взять мешочек с жемчугом, и на это ей не потребовалось много времени, потому что ей не надо было вскрывать шкатулку.
Every dime I ever won went right into her bearded pouch.
Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек.
I folded it up into some squares, and I put it in a pouch under my shirt... and then I pull it out, and I make it look like it came out of my skin.
Я сложил его в несколько раз и спрятал в мешочек под рубашкой... а потом вытащил его, будто он появился из тела.
Показать ещё примеры для «мешочек»...

pouchпакет

International law states that the pouch is part of Burmese soil.
Согласно международному праву, пакет принадлежит Бирме.
It's the pouch with the Burmese crest... a cogwheel and a rice plant.
Это пакет с Бирманским гербом... зубчатое колесо и рисовое поле.
Bob, the delivery pouch for Will Gardner-— did you open it?
Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера -— ты его открывал?
Kill her and get the pouch.
Убейте ее и заберите пакет.
We found an identical pouch on Noel Ashford.
Мы нашли такой же пакет у Ноэля Эшфорда.
Показать ещё примеры для «пакет»...

pouchдипломатическая почта

Beirut? Diplomatic pouch, overnight from London.
Она пришла сегодня ночью дипломатической почтой из Лондона.
At the Soviet embassy in Moscow, I was approached by a diplomat who asked me if I had anything I needed to go back to the U.S.A. in his diplomatic pouch.
В советском посольстве в Москве ко мне подошел дипломат, который спросил, нужно ли мне что-то переправить в США с его дипломатической почтой.
It stays inside the diplomatic pouch.
Он хранится в портфеле с дипломатической почтой.
It was his diplomatic pouch.
Это был портфель с дипломатической почтой.
There's no way we can open a diplomatic pouch.
Мы не можем вскрыть портфель с дипломатической почтой.
Показать ещё примеры для «дипломатическая почта»...

pouchкошелёк

I'm beginning to feel a warm, cosy sensation in my money pouch!
Прямо так и чувствую, как тяжелеет мой кошелек!
My pouch!
Мой кошелек!
If it came out that the pouch had killed her... I thought I'd be guilty, so...
Раз так вышло, что кошелёк её убил, то я думал, что всё из-за меня, поэтому...
It wasn't simply the pouch that killed her.
Её убил не кошелёк.
How about you, Pouch?
Ну а ты, Кошелёк?
Показать ещё примеры для «кошелёк»...

pouchпосылка

We need to know what was in that pouch.
Нам нужно узнать, что было в этой посылке.
Finding out what's in that pouch could tell us who killed Naomi.
Выяснение, что в этой посылке, может рассказать нам, кто убил Наоми.
As the deputy general, Nigel signs for all the pouches.
Как заместитель генерального консула, Найджел расписывается за все посылки.
This was in the pouch from New York Center.
Вот это пришло в посылке из Нью-Йоркского центра.
The couriers work in pairs, and one of them always stays with the pouch.
Курьеры работают в парах, и один из них всегда остаётся с посылкой.
Показать ещё примеры для «посылка»...

pouchсумочка

— Oh, totally botched stomach pouch.
Это сумочка такая?
They have a little pouch.
У них есть небольшая сумочка.
— Is that your shoulder pouch?
— Это ваша сумочка?
— Nothing. Just a few travel essentials: passport pouch, neck pillow, pre-packaged snacks, three ounces of hand sanitizer.
Предметы первой необходимости для путешествия: сумочка для паспорта шейная подушка, заранее упакованные закуски и три унции антибактериального геля для рук.
That's when I was a kangaroo in her pouch.
Когда я был кенгурёнком в её сумочке.
Показать ещё примеры для «сумочка»...

pouchкармашек

F.Y.I., Epstein, now these little pouches on the sides of your pants... when, uh... you take the keys out of the ignition, stick 'em in there.
Чтоб ты знал, Эпштейн, вот эти кармашки у тебя на штанах... когда... вынимаешь ключи из замка зажигания, клади их туда.
His life must be hard enough having to sew pouches in all his miniskirts.
Его жизнь и так должно быть сложна из-за необходимости подшивать кармашки ко всем его миниюбкам.
I'd put the emergency tampon in the zipper pouch.
Тампон на экстренный случай я бы положил в кармашек на молнии.
Um, Mr. Mora had a pouch sewn into his belt line, and this key was inside it.
У мистера Мора был кармашек, вшитый в пояс, а в нем вот этот ключ.
Look at the pouch right here.
Посмотри на кармашек вот тут.
Показать ещё примеры для «кармашек»...

pouchпочта

Which means the pouch was delivered on that airline.
Что означает что почта доставлена этой авиалинией.
Diplomatic pouches.
Дипломатическая почта.
Dr. Lappe, anything in the early pouch for me?
Доктор Лэпп, в утренней почте для меня что-то есть?
Anything in the early pouch?
Что-нибудь было в утренней почте?
Well, that's awfully heavy for a pouch.
Ну это ужасно тяжело для почты.
Показать ещё примеры для «почта»...