сумочка — перевод на английский
Варианты перевода слова «сумочка»
сумочка — purse
Видете ли, я нашел ее сумочку.
Well, I found her purse.
Вот. Сумочка.
The purse.
Фриц, где моя сумочка?
Fritz, where's my purse?
Это моя сумочка.
This is my purse.
Это Ваша сумочка?
Isn't this your purse?
Показать ещё примеры для «purse»...
сумочка — handbag
Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке.
As long as you put some of that coffee in your handbag.
Женщина, которая в такие времена тратит состояние на сумочку...
Any woman who spends a fortune in times like these for a handbag...
Вы нашли сумочку?
You found a handbag?
Я взяла деньги из сумочки.
I took the money from that handbag.
Мы ждали поезд на перроне, когда я обнаружила пропажу своей сумочки.
While waiting on the platform, I noticed my handbag was missing.
Показать ещё примеры для «handbag»...
сумочка — bag
Ключ всегда в ее сумочке.
The key is always in her bag.
В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки.
Sometime during the evening... I might be able to get the key out of her bag.
— Ваша сумочка?
— My bag! — Your bag?
— Да, моя сумочка.
— Yes, my bag.
Это наша сумочка.
That's our bag.
Показать ещё примеры для «bag»...
сумочка — pocketbook
Тебе лучше держать свою сумочку покрепче.
You'd better keep a close hand on your pocketbook.
Деньги в моей сумочке.
There's money here in my pocketbook.
Он выхватил у неё сумочку, и ты ей её вернул?
When he snatched her pocketbook, you got it back. — Is that right?
Дорис хочет попросить твою красную сумочку она подходит к ее туфлям.
Doris would like to borrow your red pocketbook to go with her shoes.
Туфли должны соответствовать сумочке.
The shoes have to match the pocketbook.
Показать ещё примеры для «pocketbook»...
сумочка — clutch
— Это не сумочка. Так...
It's more like a clutch or something.
У меня вся машина забита оружием но ничего не влезает в мою сумочку.
I've got a trunk full of guns, and nothing fits in my clutch.
Я видел женскую сумочку в комнате на кровати.
— I saw a woman's clutch the size of my palm.
Из моей сумочки, конечно.
From my clutch. Durr!
Ага, моя девушка любит сумочки с застежками.
Yeah, my girl likes clutches.
сумочка — pouch
У них есть небольшая сумочка.
They have a little pouch.
Когда я был кенгурёнком в её сумочке.
That's when I was a kangaroo in her pouch.
Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке.
Well, what you got tucked up your little pouch there?
Все преимущества кожи, плюс складывается в эту удобнейшую сумочку.
All the advantages of leather, plus it folds up into this handy pouch.
Сам паук довольно маленький, он делает этого огромного паука и иногда, живет в сумочке на брюшке, и никто до конца не уверен почему.
So, the spider is quite small and it makes this enormous spider, and sometimes, it lives in a pouch in the abdomen, and no-one's quite sure why.
Показать ещё примеры для «pouch»...
сумочка — wallet
Заказ не совпадает ни с одной карточкой в сумочке жертвы.
Receipt doesn't match any of the cards in the vic's wallet.
«О, дорогой, мой дорогой, похоже я оставила дома мою сумочку»
"Oh, dear, my dear, I seem to have left my wallet at home.
Так откройте свои сердца и свои кошельки, откройте свои сумочки.
I want you to open up your hearts and open up your wallets.
сумочка — purse snatching
Кража сумочек — это общественный проступок или крик человека о помощи?
Purse snatching, society's fault, or one man's cry for help? What are you talking about?
Я работаю над очень важном деле о похищении сумочек.
I'm working on a very important purse snatching case.
Нет, вы признаны подозреваевым в краже сумочки.
You've been IDed as a suspect in a purse snatching.
Детектив... — Роботы когда-нибудь выхватывали сумочки? — Джон, штуковина бежит по...
Detective how many robots snatch purses?
сумочка — find
Мне тоже. Там я и нашел сумочку.
Neither do I. That's where I found it.
Мы с ног наголову всю страну перевернули в поисках этой сумочки.
We've been tearing the county apart looking for that. You found it, not me.
Сообщите если найдете сумочку Келли.
(Finch) Let me know if you find Kelly's.