wallet — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «wallet»
/ˈwɒlɪt/
Быстрый перевод слова «wallet»
На русский язык «wallet» переводится как «кошелек».
Варианты перевода слова «wallet»
wallet — кошелёк
How much for my friend's wallet?
Сколько за кошелек моего друга?
In one room a man loses his wallet, and in another room, a man loses his head.
В одной комнате человек теряет кошелек, а в другой комнате человек теряет голову.
— And I'll take Mr. Baldwin's wallet too. -Mr.
— И верни кошелёк мистера Болдуина.
— My wallet?
Мой кошелёк?
This is my wallet!
Мой кошелёк здесь?
Показать ещё примеры для «кошелёк»...
wallet — бумажник
This man has stolen my wallet.
Сей человек украл мой бумажник.
Give us the wallet.
Дай нам бумажник.
I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet.
Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник.
— I forgot my wallet.
— Я забыл свой бумажник.
Your wallet?
— Ваш бумажник?
Показать ещё примеры для «бумажник»...
wallet — деньги
But, Mary, what if they go through the wallet?
Возьми деньги и положи это обратно.
Just keep your wallet in your pocket, Davis.
Только свои деньги оставь при себе, Дэвис.
Wait 'till your wallets empty.
Вот как закончатся у тебя деньги.
--Who are you? --The girl whose wallet you stole!
Ты стащил мои деньги.
Although I'd never trust him with my wallet, I think we all will continue to trust him with our lives, on the off chance that one day he might actually hit something.
Я никогда не доверю ему свои деньги, но я думаю, что мы все готовы и дальше доверять ему свои жизни.
Показать ещё примеры для «деньги»...
wallet — карман
If I was going to get into Doyle's wallet...
Если я собирался прыгнуть в карман Дойлу...
No, I ask only that you your wallet gets. To overcome the excess to be that America has given you. Proceeded to save a few ... whose God-given freedom for them only a dream.
Я всего лишь прошу вас запустить руку в карман и поделиться частью тех благ, которыми вы пользуетесь в Америке, чтобы спасти угнетенных людей, чья свобода, дарованная им богом, сейчас является не больше чем несбыточной мечтой.
Yeah, I got a couple credit cards burning a hole in my wallet.
Да, я захватила пару кредиток, они жгут мне карман.
You drink what your head and wallet can handle, check?
Сегодня ты пьешь сколько выдержат твой карман и твоя башка.
Okay. Well, sorry about the hit to your wallet.
Прости, что заглянул в твой карман.
Показать ещё примеры для «карман»...
wallet — найти бумажник
Found a wallet.
Нашёл бумажник.
I went to change my watch battery and found a wallet.
Я ходил поменять батарейку в часах и нашёл бумажник.
Actually, I've found a wallet.
На самом деле, я нашёл бумажник.
Got a wallet, Doc.
Нашёл бумажник, Док.
I wasn't able to find a wallet or a cell phone in the victim's — clothing or effects.
Я не нашел бумажник и телефон в одежде жертвы.
Показать ещё примеры для «найти бумажник»...
wallet — взяли бумажник
Robson was mugged, then he was shot, wallet, watch, the whole bit.
Робсона застрелили при ограблении, взяли бумажник, часы, всего понемногу.
Why did you take the wallet?
Зачем вы взяли бумажник?
Sorry, forgot my wallet.
Прости, я не взял свой бумажник.
If somebody took the wallet, they would have taken the cash.
Если кто-то взял его бумажник, он мог забрать наличность.
Just get the wallet.
Просто возьми бумажник.
Показать ещё примеры для «взяли бумажник»...
wallet — украл мой бумажник
He's got my wallet!
Он украл мой бумажник! Остановите его!
He's got my wallet!
Не дайте ему убежать! Он украл мой бумажник!
I want my wallet now!
Кто-то украл мой бумажник! — Верните мне его сейчас же! — Одну минуту, пожалуйста!
He's got my wallet!
Он украл мой бумажник!
And someone's pickpocketed my wallet.
Я ужинаю. У меня украли бумажник.
Показать ещё примеры для «украл мой бумажник»...
wallet — портмоне
I left my wallet in his car.
Я забыла портмоне у него в машине.
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card-— they're all fakes.
Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки... — это все подделки.
Diesel jacket, leather wallet, and copy of...
Мото куртка, кожанный портмоне, и копия..
Besides her blood... Harlo had these photos of Penny post-mortem in his wallet.
Помимо её крови... в портмоне у Харло нашли посмертные фото Пенни.
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet.
Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг.
Показать ещё примеры для «портмоне»...
wallet — портфель
That scotch-taped picture he so preciously keep in his wallet.
Вот эту фотографию он бережно хранил у себя в портфеле.
He showed me a picture that he keeps in his wallet.
Он показал мою фотографию, которую хранил у себя в портфеле...
I bet you have one in your wallet.
Я уверен, что у вас есть снимок вашего парня в портфеле.
— Soap, razor blades, wallets.
— Мыло, бритвенные лезвия, портфели.
Wallets, watches, bags.
Портфели, часы, сумки.
Показать ещё примеры для «портфель»...
wallet — сумка
They took my... wallet, passport, shoes.
Они забрали мои... сумку, паспорт, ботинки.
So I'm walking and a few thugs come up to steal my wallet.
Около фабрики пристали ко мне несколько придурков. Хотели отобрать у меня сумку.
That was your wallet?
Он украл мою сумку.
Keep it in your wallet, please.
Держи его в сумке, пожалуйста.
No phone, no wallet, no jewelry.
Ни телефона, ни сумки, ни ювелирных изделий.
Показать ещё примеры для «сумка»...