purse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «purse»

/pɜːs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «purse»

На русский язык «purse» переводится как «кошелек» или «портмоне».

Варианты перевода слова «purse»

purseкошелёк

What'd you do, forget your purse?
Что случилось? Забыли кошелек?
Oh, that's all right. I lost my purse and this gentleman returned it.
Ах, все в порядке, я потеряла кошелек, а этот джентельмен благородно вернул его.
Well, thanks for returning my purse.
Еще раз спасибо за мой кошелек.
You dropped your purse coming out of the beauty parlor.
Вы обронили кошелек, выходя из салона красоты.
I lost my purse and this gentleman returned it to me.
Я потеряла кошелек. А этот джентельмен вернул его.
Показать ещё примеры для «кошелёк»...

purseсумочка

Well, I found her purse.
Видете ли, я нашел ее сумочку.
I must've picked up your wife's purse by mistake.
И должно быть по ошибке взяла сумочку Вашей жены.
I just gave you my purse to...
Я просто дала Вам мою сумочку, чтобы...
Last night, she tried to steal my wife's purse.
Вчера вечером она пыталась украсть сумочку моей жены.
My purse, Lisette.
Мою сумочку, Лизет.
Показать ещё примеры для «сумочка»...

purseсумка

Would you mind removing your purse?
Вы не могли бы убрать сумку?
Give me back my purse.
Отдайте мне мою сумку.
Now give the lady back her purse and take a walk.
Отдай даме ее сумку и исчезни.
Hand me my purse, will you, darling?
Не передашь мне мою сумку?
Come on. Take my purse.
Возьми мою сумку.
Показать ещё примеры для «сумка»...

purseденьги

— I'II go get my purse.
— Сейчас принесу деньги.
Here's a purse of moneys which I'm not going to give to you.
Вот деньги, которые я не собираюсь вам давать.
You both dip into my purse.
Вы оба тратите мои деньги.
— Where the hell's the purse?
— А где деньги?
And for a good purse...
И за хорошие деньги. На двоих.
Показать ещё примеры для «деньги»...

purseбумажник

— Are you sure that you safed it into the book,not into the pocket or the purse.
— А вы уверены, что положили его в книгу, а не в карман или бумажник?
I must get my purse!
Я должна забрать бумажник!
— My purse was stolen this morning. — Where?
— У меня сегодня утром украли бумажник.
Her purse was found outside the car.
Бумажник нашли около автомобиля.
I hate these women who magically lose their purse when it's time to pay for something.
Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо.
Показать ещё примеры для «бумажник»...

purseкосметичка

Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse.
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку.
Kids... can somebody please hand me my purse?
Кто-нибудь... дайте мне косметичку.
Um... Why are you carrying Mom's old purse?
Зачем ты взял старую мамину косметичку?
Honey, I forgot my purse in the car, and I'd really love my lipstick and some lady things.
Милый, я забыла в машине косметичку, а я жить не могу без своей помады и прочих дамских штучек.
Nice purse, Mr. B.!
Крутая косметичка, Мистер Б.!
Показать ещё примеры для «косметичка»...

purseдамская сумочка

When we came in the back, I saw a purse.
Я вроде бы видел здесь дамскую сумочку.
Both boys saw her, and in the police report, a woman's purse was found on the floor.
Оба парня ее видели, а согласно полицейскому отчету, дамскую сумочку нашли на полу машины.
George can't afford it. The best he can do is a purse.
Он только дамскую сумочку может себе позволить купить для меня
Where's your purse, lady man?
Где твоя дамская сумочка, мужебаб?
It's called a purse, and as every woman knows, it can hold just about anything... from a bottle for a baby... to a check for protection... to a gift for a new friend.
Она называется «дамская сумочка» и каждая женщина знает, что вместить в себя она сможет все что угодно... от бутылочки для кормления... до спасительного чека... до подарка от нового друга
Показать ещё примеры для «дамская сумочка»...

purseкуплю тебе сумочку

And buying a purse.
И купить сумочку.
Maybe Lam was just trying to get a deal on a purse for his wife.
Может Лэм просто пытался купить сумочку жене.
I'll buy you a purse.
Я куплю тебе сумочку.
How about I buy you a purse and we go do it?
Что, если я куплю тебе сумочку и пойдем сделаем это.
"Hi my name is Dwigth Schrute and I would like to buy a purse from you.
"— Привет, меня зовут Дуайт Шрут, и я хочу купить у вас сумочку.
Показать ещё примеры для «куплю тебе сумочку»...

purseношу сумочку

— You're wearing a purse.
— Ты носишь сумочку.
He's carrying a purse.
Он же носит сумочку.
Have I ever carried a purse?
Я когда-нибудь носила сумочку?
— Easy to use and smaller enough to put in a purse.
— Удобно в сумочке носить.
Baze's girlfriend found another guy to hold her purse.
Подружка Бейза нашла себе другого парня, чтобы носить сумочку.
Показать ещё примеры для «ношу сумочку»...

purseкошелёчек

That's a nice purse.
Милый кошелечек.
Get your back, Listen to you when you talk, stay out of your purse.
Прикрывать тебя, слушать когда ты что-то там говоришь, не лезть в твой кошелечек.
You're just mad because I have a nice change purse.
Ты бесишься, потому что у меня симпатичный кошелечек для мелочи.
Maybe cut off its ear and make a silk purse?
Может, отрезать ей ухо и сделать шелковый кошелечек?
Oh, put your little purse away, Ebenezer.
Убери свой кошелёчек, Скрудж.
Показать ещё примеры для «кошелёчек»...