посылка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «посылка»

«Посылка» на английский язык переводится как «package» или «parcel».

Пример. Я отправил посылку вчера, и она уже прибыла на почту. // I sent the package yesterday, and it has already arrived at the post office.

Варианты перевода слова «посылка»

посылкаpackage

Что насчёт посылки?
The package?
Посылка на месте.
Package set.
— Кажется, она хотела отправить посылку.
— She was going to deliver a package.
Как будто я — какая-то посылка, и я оставалась одна. Одна со своей машинкой.
Makes me feel like a package and I'm left alone!
Я бы кабана съел, а не посылку.
I can eat a whole pig, not just a package.
Показать ещё примеры для «package»...

посылкаparcel

И посылку копченый окорок?
And the parcel Smoked ham?
Да, посылка прибыла.
Yes, the parcel has already arrived. What?
Сонькина посылка, вот она.
Here's Sonya's parcel.
— Когда мистер Каллум привезёт мне посылку?
— Has Callum brought my parcel? — He'll be back soon, Mr. Hanson.
— Ваша посылка, мистер Хансон.
— Your parcel, Mr. Hanson.
Показать ещё примеры для «parcel»...

посылкаdelivery

— Заказную посылку.
Special delivery.
У меня для вас посылка.
I have a delivery.
Какие указания насчёт передачи нами сегодняшней вечерней посылки?
What is the word on our delivery tonight?
У меня для тебе посылка.
I have a delivery for you.
Эй, Майрон, у меня для тебя спец посылка!
Hey, man! I have a special delivery for you!
Показать ещё примеры для «delivery»...

посылкаcare package

Еще одна посылка?
Another care package?
Еще одна посылка.
Another care package.
Ну да ладно, я получил посылку, она просто великолепная.
Anyway, I got the care package, and it's just great.
Ну, так что, получила она ту великолепную посылку?
So, did she get the awesome care package yet?
Надеюсь, она получила посылку, которую я ей послал.
I just hope she got that care package I sent her.
Показать ещё примеры для «care package»...

посылкаbox

Вы помните женщину, которая принесла эту посылку?
Do you remember the woman who brought this box in?
Письмо и посылку получил.
I got the letter and box.
Я запомнила его посылку.
I recognize his box.
Бабушка Ясуко прислала нам огромную посылку, там столько всего!
Yasuko's grandma's sent us over a big box, loads of goodies in it.
Ты бы хотя бы напечатала на посылке что бы я знала.
You could have printed that on the box you know.
Показать ещё примеры для «box»...

посылкаshipment

Я сам заберу свою посылку.
I'll take my shipment with me.
Как они узнали о посылке?
How did they find out about the shipment?
Я слышал о твоей посылки из дома.
I heard about your shipment from home.
Я дам вам девченку, и в обмен вы доставите посылку с винтовками одному из моих покупателей.
I deliver the girl and in return... you deliver a shipment of assault rifles to one of my buyers. I got a better idea.
Потому что мы думаем,что кто-то вломился в ваш магазин, спустился по шахте лифта и украл вашу посылку с алмазами.
Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds.
Показать ещё примеры для «shipment»...

посылкаdeliver

Я знаю, что тут многие положили глаз на мой участок, потому что у меня много посылок наложенным платежом, доставок и переводов, но...
I deliver a lot of postal orders and deliveries.
Когда ему поручают доставить посылку, он не успокаивается, пока не вручит ее адресату...
When he's asked to deliver things, he won't stop till he has delivered it personally.
Завтра вечером мы тебе позвоним и скажем, куда и во сколько нужно доставить посылку.
Expect this to ring tomorrow evening. We'll tell you when and where to deliver.
Теперь все что нужно что бы твой друг передал посылку.
Now, all we need is for your friend to deliver.
Позволит ли погода доставить дрону посылку?
Will weather permit the drone to deliver its payload?
Показать ещё примеры для «deliver»...

посылкаsend

Вот почему посылки отправляют на тот склад.
That's why they're sent to that warehouse.
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? У тебя умоляю, у меня разламывается голова.
I was sent to Leningrad instead of Pavel.
Посылка из Уичиты, Канзас.
It was sent from Wichita, Kansas.
Здесь говорится, что посылка от Пинк Фармацьютикал.
It says here it was sent from Pinck Pharmaceuticals.
То есть это — посылка от Макферсона?
Macpherson sent it, didn't he?
Показать ещё примеры для «send»...

посылкаmail

Я офигела, когда мне по почте эта посылка пришла.
I freaked out when it came in the mail.
У твоего папочки не хватит денег на посылку такого веса.
Your father's too cheap to mail something that heavy.
О, и, эм... не беспокойся, посылка для тебя уже в пути.
Oh, and, um... don't worry, yours is in the mail.
Ты получил мою посылку?
Did you get my mail?
Привет, мне пришла Ваша посылка.
Hi,I have your mail.
Показать ещё примеры для «mail»...

посылкаdeliver the package

Отдать ли посылку законному владельцу?
Do I deliver the package to its rightful owner?
Поэтому именно вы должны отвезти ему посылку.
Therefore, you have to be the ones to deliver the package to him.
Там оставите посылку.
That's where you'll deliver the package.
итак, я позвонил парню И получил посылку.
So I called a guy Got a package delivered.
ПОСЫЛКА ПРИБЫЛА.
Package delivered.
Показать ещё примеры для «deliver the package»...