perception — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «perception»
/pəˈsɛpʃən/Быстрый перевод слова «perception»
«Perception» на русский язык переводится как «восприятие».
Варианты перевода слова «perception»
perception — восприятие
Extrasensory perception?
Экстрасенсорное восприятие?
Some pretend the mind is a theatre where our perceptions go about and mix in an infinite number of combinations.
Некоторые притворяются, что ум — это театр... Куда ходит наше восприятие и смешивается... В бесконечном числе комбинаций.
Your perception is wrong.
Ваше восприятие ошибочно.
Perception is irrational.
Восприятие иррационально.
Dreams, eroticism, a magical perception of the world.
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира.
Показать ещё примеры для «восприятие»...
advertisement
perception — представление
This is me reacting to your perception of me.
Это твоя реакция на твое представление обо мне.
Lefty after seeing Sheeni you would look at Millie and you would see no more than a slatternly wench trying to muddy your perception of what a pretty girl should be.
Лефти... увидев Шини, ты не сможешь смотреть на Милли, иначе чем на неказистую простушку, которая пытается затуманить представление о том, как должна выглядеть красивая девушка.
You suffer false perception.
У тебя ложное представление.
Her perception of you is clearly clouded by her emotional attachment.
Ее представление о тебе затуманено ее чувствами к тебе.
Maybe change the perception of me out there.
Может изменить представление обо мне.
Показать ещё примеры для «представление»...
advertisement
perception — ощущения
Your perceptions may have been exaggerated.
Ваши ощущения стали гиперболизированными.
My thoughts and perceptions... even my relationships with my closest friends... you, the Doctor, Neelix.
Мои мысли и ощущения... даже мои отношения с близкими друзьями... с вами, доктором, Ниликсом.
Perception is reality.
Ощущения — это реальность.
Not exist? I have suffered all your torments a hundredfold, for my perceptions were finer — Tell me before you go.
Не существует? ибо мои ощущения тоньше... скажи:
And perceptions always changing because that's an ocean of change of my evolution
Ощущения постоянно сменяются, потому что это изменчивый океан моей эволюции.
Показать ещё примеры для «ощущения»...
advertisement
perception — воспринимают
The perception is that we're weak.
Воспринимают нас слабыми.
The perception is I'm weak.
Воспринимают меня слабым.
Look at Colin Farrell. He's overcome dozens of them, because the perception of him is, he's a movie star.
Он преодолел множество из них потому что его воспринимают как кинозвезду
— And what's the perception of me?
— и как воспринимают меня?
Yes, but I was making a joke about other people's perceptions of me.
Да, но я пошутил о том как другие воспринимают меня.
Показать ещё примеры для «воспринимают»...
perception — проницательность
What perception, Mrs. Butler. Right away.
Какая проницательность, м-с Батлер.
Perception, yeah?
Проницательность, да?
Politics is perception, poodle.
Политика — это проницательность, пудель.
And politics is perception.
И политика — это проницательность.
I can see that Lizzie gets her perception as well as her beauty from you.
Теперь понятно, что свою проницательность, так же как и красоту, Лиззи получила от вас.
Показать ещё примеры для «проницательность»...
perception — общественное мнение
Public perception is an important tool.
Общественное мнение — это важный инструмент.
But public perception is still a problem and the council is riding the wave...
Но общественное мнение пока остается проблемой, и Совет поднимает волну...
Well, then help me change public perception.
Что ж, помогите мне изменить общественное мнение.
There is no country on earth where the public perception of the country is further removed from the reality than Australia.
На Земле нет другой такой страны, общественное мнение о которой настолько оторвано от реальности, как Австралия.
Now the public perception of Empire is that we are so raw, we are so dangerous, that even the FBI wants to shut us down.
Теперь общественное мнение об Эмпайр будет примерно таким, мы настолько опасны что ФБР хочет закрыть нас.
Показать ещё примеры для «общественное мнение»...
perception — отношение
Imagine what a guy like pete could do for the public perception of the meteor-Enhanced.
Представь, как может Пит повлиять на отношение общества к Метеоритным людям.
And since art changes our view of the world, it also changes our perception of nature. Yes, I see.
Поскольку искусство меняет наше виденье мира, то и наше отношение к природе меняется.
We have to adjust your perception of time when you become a vampire, Caroline.
Приходится пересматривать отношение ко времени, когда становишься вампиром, Кэролайн.
So while you were being torn she was poisoning our relationship and poisoning your perception of me.
И пока ты не могла решиться, она отравляла наши отношения и влияла на твое отношение ко мне.
Filmmakers, studio execs, all of them, I will change the perception. I like the fire.
режиссёры, студия ждут все они, я поменяю своё отношение мне нравится твой настрой
Показать ещё примеры для «отношение»...
perception — мнение
I appreciate your clear perception of the management.
Ваше четкое мнение о руководстве.
Guys, what is this crazy perception that I am not altruistic?
Откуда взялось это тупое мнение, что я не альтруист?
Prepare to have your perception altered.
Будь готова поменять свое мнение.
— Perception of...
— Мнение о...?
Since the reconstruction, the common perception has been that the ship was used only for short trips around Toensberg. (The south-east of Norway, close to Oslo)
С момента реконструкции сохраняется мнение, что корабль использовали для коротких передвижений по Тёнсбергу.
Показать ещё примеры для «мнение»...
perception — понимание
This is about perception.
Речь идет о понимании.
So in your perception of events,
То есть, в вашем понимании произошедшего
Perception is reality.
Вот вам понимание реальности.
Your magic is as flawed as your perception of your own siblings.
Твоя магия также несовершенна, как и твое понимание собственных братьев-сестер.
You have a perception problem.
У тебя проблемы с пониманием.
Показать ещё примеры для «понимание»...
perception — фильтр восприятия
Your mind is acting like a perception filter.
Твой разум работает как фильтр восприятия.
It's called a perception filter.
Это названо фильтр восприятия.
I did, with the knife, and the glove, and that's why the perception filter isn't gonna work on me.
Я работа, с ножом и перчаткой и поэтому фильтр восприятия не сработает на мне.
I've put a perception filter on it, so the human me won't know.
Я поместил фильтр восприятия в них, человек-я не будет знать.
There's a perception filter round the door.
На двери есть фильтр восприятия.