option — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «option»
/ˈɒpʃən/
Быстрый перевод слова «option»
«Option» на русский язык переводится как «вариант» или «опция».
Варианты перевода слова «option»
option — вариант
I haven't got the lock that you have on making the team and Halas said that they're gonna use that option a lot this year.
Ты-то уже в команде, а меня пока не взяли. Халас сказал, что собирается часто использовать этот вариант.
You'll have to find other options. No one could pay the taxes.
Нужно найти другой вариант, иначе мы просто не потянем налоги.
— This is not an option, so forget about it!
Это не вариант. Забудь!
Jimmy's not an option.
Джимми не вариант.
There is one other option I'd like you to consider.
Есть еще один вариант, над которым вы могли бы поразмыслить.
Показать ещё примеры для «вариант»...
option — опция
We got problems with the Isolab. It's only giving us standard atmosphere options.
У нас проблемы с изолабораторией, она выдает только стандартные опции атмосферы.
Especially the stock options.
Особенно опции.
Our menu options have changed.
Наши опции в меню изменились.
Who says you don't have that option?
Кто сказал, что у тебя нет такой опции?
Whom we'll then try to sell tariff options?
Кому тогда мы потом будем пытаться продать тарифные опции?
Показать ещё примеры для «опция»...
option — выбор
When a suitable area has been secured you will have the option of living there or not as you wish.
Когда подходящая площадь будет безопасна, у вас будет выбор — жить там или нет.
You graduated from law school, you have options.
Ты закончил юридическую школу, у тебя есть выбор.
What the hell are your options?
Как будто у Вас есть выбор!
It's your option, Lieutenant... all yours.
Однако выбор, Лейтенант, Вы должны... сделать сами.
— Why even give her an option?
— Зачем вообще давать ей выбор?
Показать ещё примеры для «выбор»...
option — возможность
I mean, I was gonna wear the dress that Sasha wore, but she wore her mother's dress, which is not an option for me, 'cause my mother burned her wedding dress.
То есть, я хотела надеть платье, как у Саши, но она надела платье мамы, а у меня нет такой возможности, потому что мама сожгла своё свадебное платье.
You get tested, with options and everything.
У меня появятся возможности.
I'm officially telling you, as your commander, that with the completion of your contract I'll have no option...
Я официально сообщаю тебе, как твой командир, что с завершением твоего контракта у меня нет возможности...
Ben, if you're gonna blurt out a confession like that, it's gonna make our options shrink down to a tiny little nub.
Бен, если ты будешь и дальше делать подобные признания, наши возможности маневра упадут до нуля!
Failure is not an option.
Нет возможности провала.
Показать ещё примеры для «возможность»...
option — выход
Lieutenant, you must be aware that the only option left to you in a Poland such as this is to fight.
Вы, господин поручик, не можете не знать, что в этой Польше как для Вас, так и для тысяч таких, как Вы, существует только один выход.
But there is no other option.
Но в этом деле один выход.
But I can see now that was his only option... He had to escape total submission.
А теперь я понимаю, что это был для него единственный выход... чтобы избежать полного подчинения ей.
There must be other options. No.
Должен быть другой выход.
We must find another option.
Мы должны найти другой выход.
Показать ещё примеры для «выход»...
option — опцион
So you understand how my Peterman stock options are gonna work?
Так ты понял, как будет работать мой Питермановский опцион на акции?
That means if you still had those stock options...
Это значит, если бы у тебя все еще был этот опцион на акции....
Stock options to be a little more precise.
Точнее — небольшой фондовый опцион...
So you may have a stock and you have an option on that stock.
Так вы можете иметь акцию и иметь опцион на эту акцию.
And that option on that stock allows you the privilege but not the obligation to buy or sell.
И этот опцион на эту акцию предоставляет вам право, но не обязанность, покупать или продавать.
Показать ещё примеры для «опцион»...
option — решение
But we can't stay together. Splitting up is the best option.
Разойтись — это лучшее решение.
— Killing yourself is not an option.
— Убить себя — это не решение.
Surrender is not a preferable option.
Сдача — не лучшее решение в данной ситуации, мистер О'Брайан.
Well, there is one other option.
Хорошо, у нас есть другое решение.
I used the best option open to me.
Я принял единственное верное решение.
Показать ещё примеры для «решение»...
option — нет вариантов
We're out of options, really.
У нас нет вариантов.
But if you don't make that bomb, I'm out of options.
Но если ты не сделаешь эту бомбу, у меня нет вариантов.
You're all here because you're happy to be here, or at least because it's your best option.
Вы все находитесь здесь, потому что счастливы здесь находиться. Или потому, что нет вариантов получше.
I am out of options.
У меня нет вариантов.
We're running out of options.
У нас уже нет вариантов.
Показать ещё примеры для «нет вариантов»...
option — способ
There is another option.
Есть другой способ.
And suddenly, it turns into the language of the relationship and your only option is a silent retreat to neutral corners.
Вдруг оказывается, что это — единственный способ общения а иначе остаётся только обиженно молчать по углам.
We have other options.
Есть другой способ.
I'm sure there are options besides killing them.
— Уверена, есть способ не убивать их.
There's got to be other options.
Хватит. Должен быть еще какой-нибудь способ.
Показать ещё примеры для «способ»...
option — нет выбора
We're running out of options.
У нас нет выбора.
But we are all out of options.
— Но у нас нет выбора.
You didn't leave me too many options.
Да, но у меня нет выбора.
I have been diagnosed with a rather unique Iiver disease and I'm out of options.
У меня обнаружили редкую болезнь печени у меня нет выбора.
— We're out of options.
— У нас нет выбора.
Показать ещё примеры для «нет выбора»...