monsieur — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «monsieur»
/məˈsjɜː/
Варианты перевода слова «monsieur»
monsieur — господин
Ah, here's Monsieur Lepic!
Ба, вот и господин Лепик!
Let me take it, Monsieur Lepic.
Позвольте мне, господин Лепик.
Yes, Monsieur Lepic.
Да, господин Лепик.
— Yes, Monsieur Carrot-top.
— Да, господин Рыжик.
Monsieur Lepic...
Господин Лепик...
Показать ещё примеры для «господин»...
monsieur — месье
Oh, how kind are you, Monsieur.
О, месье, как вы добры.
I wait for Monsieur Otto.
И я жду месье Отто.
Who knows, monsieur?
Кто знает, кто знает, месье.
The representative of police wants to know... how much money you had, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает знать... сколько у Вас было денег, месье Филиба?
Why did you let, uh, this man in, Monsieur Filiba?
А почему Вы разрешили этому человеку войти, месье Филиба?
Показать ещё примеры для «месье»...
monsieur — мсье
Oh, monsieur Georges.
Жаклин! О, мсье Жорж.
Worse than that, Monsieur.
Могло быть хуже, мсье.
They are not men Monsieur, they are dead bodies.
Это не люди, мсье, а тела мертвых.
Yes, Monsieur.
Да, мсье.
Delighted to see you again, monsieur Beaumont!
Счастлив вас видеть, мсье Бомон.
Показать ещё примеры для «мсье»...
monsieur — монсеньор
Monsieur le President.
Монсеньор Президент.
Parlez-vous Francais, Monsieur Pfeffer?
Вы говорите на французском, Монсеньор Пфефер?
— Why, no, monsieur.
— Почему, нет, монсеньор.
You are so kind, monsieur.
Ты такой добый, монсеньор.
I'm sorry, monsieur.
Извините, монсеньор.
Показать ещё примеры для «монсеньор»...
monsieur — мистер
Voil, monsieur.
Вот, мистер.
— Oui, monsieur.
— Да, мистер.
Excusez-moi, monsieur.
Извините, мистер.
— Voil, monsieur.
— Вот, мистер.
Monsieur Fouret... I lied before... that man's not in the woods... Well, you can meet Fouret tonight.
Мистер Флуре... я солгала Вам... этот человек не в лесу... мы можем встретиться с Флуре этой ночью.
Показать ещё примеры для «мистер»...
monsieur — сэр
What kind, monsieur?
— Какой марки, сэр?
Your dessert, monsieur.
Ваш десерт, сэр.
— Monsieur Laszlo? — Yes?
— Сэр Ласло?
— Oui, monsieur.
— Есть, сэр.
— Dear Monsieur Poirot, a word in your ear.
— Да, конечно, сэр.
Показать ещё примеры для «сэр»...
monsieur — сударь
It was charming, monsieur.
Она была очаровательна, сударь.
The cardinal will be pleased. Monsieur, you are a boor.
Сударь, Вы не вежливы с моей дочерью.
So, monsieur, you abduct my daughter!
Черт возьми! — Итак, сударь, моя дочка похищена.
Monsieur, I'm coming down. Out of my way.
— Сударь, я спускаюсь и требую прохода.
Such impudence, monsieur. We have priority.
Сударь, нахожу Вас крайне неосторожным.
Показать ещё примеры для «сударь»...
monsieur — мосье
Word of honor, Monsieur Bender...
Честноеслово, мосье Бендер.
Listen, Shura, if you have definitely decided to use the French language, then don't call me monsieur but citoyen, which means 'citizen'.
Знаете, Шура, если Вы перешли на французский язык,то называйте меня не мосье, а ситуайен, что означает гражданин.
Champagne, monsieur?
Шампанского, мосье?
Monsieur Max.
Мосье Макс.
My dear count, allow me to introduce to you my husband, Monsieur Villefort, Chief Prosecutor.
Дорогой граф, позвольте представить Вам моего мужа, главного прокурора, мосье Вильфора.
Показать ещё примеры для «мосье»...
monsieur — простите
Monsieur and madame left for the country.
Простите, но хозяева уехали за город.
Excuse me, monsieur, I am negotiating for this painting.
Простите, но я покупаю эту картину.
— Monsieur Poirot?
Простите, что потревожила.
Monsieur, can we go?
— Простите, мы можем ехать?
Excuse me, Monsieur!
Ой-ля-ля, простите...
Показать ещё примеры для «простите»...
monsieur — сеньор
Monsieur?
— Сеньор, но...
— Oui, Monsieur.
— Да, сеньор.
Monsieur, the police will be here in five minutes.
Сеньор , полиция будет через пять минут.
Au revoir, Monsieur Merde in Shorts.
Аревуар, сеньор Сранштаньян.
Excusez-moi, monsieur. Combien de temps avant que nous arrivions chez le gouverneur?
Прошу прощения, сеньор, как скоро мы прибудем к губернатору?
Показать ещё примеры для «сеньор»...