molest — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «molest»
/məʊˈlɛst/
Варианты перевода слова «molest»
molest — приставать
Thank heavens the sailor did not molest her.
Слава Богу, моряк не приставал к ней.
I 'm pretty sure he never molested that kid.
Я более чем уверена, что он не приставал к этому ребенку.
Look, he molested kedzie.
Подожди, он приставал к Кедзи.
The girl said you molested her.
Девушка сказала, что ты приставал к ней.
You know, no one believed me when I told them my dad was molesting my older sister.
Знаешь, мне ведь никто не поверил, когда я сказал, что мой отец приставал к старшей сестре.
Показать ещё примеры для «приставать»...
molest — растлевать
He molested Tommy, then killed him.
Он растлил Томми, а потом убил.
Mrs. Cavanaugh, we can't begin to understand your loss, but we can arrest the man who molested Sam.
Уходите. — Миссис Кавана, может быть мы не можем переживать вашу утрату, так же как вы, ... но мы можем арестовать человека, который растлил Сэма.
Father Michael molested him.
— Отец Майкл растлил его.
All the girls you've molested.
Ты столько девушек растлил.
And I was not about to let a jury acquit Keppler so that he could molest more boys.
И я не мог позволить присяжным оправдать Кепплера что бы тот растлил ещё больше ребят.
Показать ещё примеры для «растлевать»...
molest — домогаться
Like your Uncle Bob molested her as a child.
Например, что ваш дядя Боб домогался ее, когда она была ребенком.
My uncle sexually molested me when I was very young.
Мой дядя домогался меня. У него был СПИД.
You guys cannot go to the police and say that he molested you.
Нельзя просто пойти в полицию и заявить, что он домогался тебя.
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him!
Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его!
I just got molested by Casper the Pervy Ghost, that's what.
— Меня только что домогался Каспер — озабоченное привидение, вот что случилось!
Показать ещё примеры для «домогаться»...
molest — совратить
— That's 'cause your son molested my boy!
Это потому что ваш сын совратил моего мальчика.
A.J. said he molested her when she was a kid.
Эй Джей сказала, что он совратил её, когда она была ребёнком.
The priest that molested Bunchy?
Священник, который совратил Банчи.
Specifically, he... he molested me.
Конкретно он... он совратил меня.
And then he molested 'em.
И совратил их.
Показать ещё примеры для «совратить»...
molest — растление
In the divorce trial, he accused me of molesting his son.
Во время бракоразводного процесса он обвинил меня в растлении своего сына.
Oh, so it's fine for me to be an adult when it comes to saving this family from losing this house by falsely accusing a relative of molesting me.
Так значит, мне можно быть взрослой когда речь идет о том, чтобы сохранить за этой семьей ее дом ложно обвинив родственника в моем растлении.
No, but he just opened that door for us by accusing Foley of molesting him.
Нет, но он только что нам помог, обвинив Фоли в его растлении.
When Jason was 15, 23 children came forward and accused his folks of molesting them.
Когда Джейсону было пятнадцать, 23 ребёнка обвинили его родителей в растлении.
That is your confession to molesting your own son and daughter.
Вот ваше признание о растлении вашего сына и дочери
Показать ещё примеры для «растление»...
molest — насиловать
— I wasn't molested.
— Меня не насиловали.
We're not gonna tell him he was molested?
Мы же не скажем ему, что его насиловали?
I never once thought they were getting molested.
И даже не думал, что их насиловали.
You know all these girls were molested.
Знаешь, а ведь всех этих девушек насиловали.
So, who's molesting you?
Итак, кто тебя насилует?
Показать ещё примеры для «насиловать»...
molest — надругаться
Listen, are you trying to say that you got molested?
Послушай, ты хочешь сказать, что и над тобой надругались?
So,in addition to everything else,this kid's been molested?
То есть, в добавок ко всему над парнем еще и надругались?
A number of tall women were molested and Mr. Ryan was one of them.
Над несколькими высокими женщинами надругались и среди них был мистер Райан.
Soon as Charlie comes out, we gotta grab him, take him back to the bar... get him liquored up and tell him, «We know you got molested.»
Как только Чарли выйдет, мы отведем его в бар, напоим его и скажем, что знаем, что над ним надругались.
Molested me.
Надругался надо мной.
Показать ещё примеры для «надругаться»...
molest — домогательство
Like molested?
Типа домогательств?
Talking of which, I'm off to Bury St Edmunds, Billy, to avenge the newly molested of Suffolk.
Я еду в Бёри сант Эндмундс, Билли, мстить за недавнюю жертву домогательств из Саффолка.
If the girls weren't being molested like the FBI said, fathers would have nothing to be angry about.
Если девочки, как говорит ФБР, не подвергались домогательствам, отцам не с чего было беситься.
molested as a child?
домогательствам, когда был ребёнком?
Twenty grand for molesting a child?
20 тысяч за домогательство к ребенку?
Показать ещё примеры для «домогательство»...
molest — развращать
He molested that boy and you did nothing to stop him.
Он развращал того мальчика и вы ничего не сделали, чтобы остановить его.
Father Nugent repeatedly molested my friend.
Отец Ньюджент постоянно развращал моего друга.
Look, if you wanna go around the world molesting kids, that's totally fine.
Если вы хотите бродить по свету, развращая детишек, то фиг с вами.
Do you think we go around the world molesting children just because it feels really really really really good? ! No!
Думаете, мы бродим по свету, развращая детишек потому, что это очень-очень-очень-очень здорово!
Maybe you molest once and never again, but twice, it's a compulsion.
Можно развратить один раз и больше никогда, но дважды — это одержимость.
Показать ещё примеры для «развращать»...
molest — совращение
So you didn't know that A.J. had accused her father of molesting her.
То есть ты не знала, что Эй Джей обвиняла своего отца в её совращении.
Not after he convinced my daughter that she had repressed memories of me molesting her.
Не после того, как он убедил мою дочь Что у неё есть потерянные воспоминания об её совращении мною.
The wife accused him of molesting one of their children.
Жена обвинила его в совращении одного из их детей.
Oh, and hadn't accused me of molesting you.
И если бы на мне не висели обвинения в твоём совращении.
He got caught molesting a patient.
— Его застали за совращением пациента.
Показать ещё примеры для «совращение»...