домогаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «домогаться»
«Домогаться» на английский язык переводится как «to pester» или «to harass».
Варианты перевода слова «домогаться»
домогаться — harass
Он никогда меня не домогался.
He's never harassed me.
Я знаю многих мужчин, которые были бы только рады, если бы Вы их домогались.
Tons of men in this company would love to be harassed by you!
Он сам её разрушил, когда стал домогаться тебя.
He ruined his life when he harassed you.
Они думают, наверное, что я с его помощью их домогался.
I think I harassed them just by showing it.
Что, когда до тебя домогаются теперь официально не пустяк?
— What, being sexually harassed now is officially not a big deal?
Показать ещё примеры для «harass»...
домогаться — molest
Например, что ваш дядя Боб домогался ее, когда она была ребенком.
Like your Uncle Bob molested her as a child.
Нельзя просто пойти в полицию и заявить, что он домогался тебя.
You guys cannot go to the police and say that he molested you.
Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его!
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him!
Домогались, понимаешь.
What? Molested, you know.
Меня больше волнует ребенок, которого он домогался.
— Big of you. I'm more worried about the kid he molested.
Показать ещё примеры для «molest»...
домогаться — sexually harassed
До меня домогались в школе.
I got sexually harassed at school.
Лиам это сделал, потому что... потому что Мистер Кэннон домогался меня.
The only reason Liam did this is because... Because Mr. Cannon sexually harassed me.
Лиам это сделал, потому что... потому что Мистер Кэннон домогался меня.
The only reason Liam did this is because... Mr. Cannon sexually harassed me.
Мистер Кэннон домогался до меня.
Mr. Cannon sexually harassed me.
Тодд домогается кого-то из своих сотрудников.
Todd sexually harassed one of his workers.
Показать ещё примеры для «sexually harassed»...
домогаться — hitting on
— Училка меня домогается.
— Because the teacher's hitting on me.
Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его.
Man alone in the mud bath with two women, one of whom admits to hitting on him.
В основном, я буду домогаться официанток, которые слишком молоды и худы, чтобы заинтересоваться мной.
Now, I'll mostly be hitting on waitresses who are too young and thin to ever be interested in me.
Домогаться в приятном и радушном смысле?
Hitting on them in a kindly, genial way?
И прекрати меня домогаться. Это твоя жена предложила.
And you gotta stop hitting on me.
Показать ещё примеры для «hitting on»...
домогаться — abuse
Это мистер Саммерс получает деньги в то же самое время, когда ты говорил, что он домогался до тебя.
That's Mr. Sammers getting cash at exactly the time that you say he abused you.
Это я, кого домогались, не он.
I was the one abused, not him.
Думаешь, отец Эй Джей домогался её?
You think A.J.'s dad really abused her?
14-летний паренёк пришёл к вам и рассказал, что доктор домогается до него.
A 14— year-old kid walked in here and told you his doctor abused him.
Хорошо, но сам факт того, что бостонский священник домогался до 80-ти детей, и у нас есть адвокат, который говорит, что докажет осведомлённость Лоу, и еще — это вторая история за полгода.
Okay, but the fact remains, a Boston Priest abused 80 kids, we have a lawyer who says he can prove law knew about it, and we've written all of, uh, two stories in the last six months.
Показать ещё примеры для «abuse»...
домогаться — sexually
Глэдис призналась вам, что этот парень её домогался, и вы не чего не предприняли?
Gladys confided in you that this guy was threatening her sexually, and you didn't do anything?
Пойдём лучше проверим, не домогается ли он Лору.
Let's make sure he isn't sexually abusing Laura.
Вы знали, что Дейл Бардж домогался вашей дочери?
Did you know that Dale Barge was sexually abusing your daughter? — No.
Твоя сестра только что собиралась тебя домогаться.
You know your sister was just talking about you sexually.
А когда тебя домогается новоявленный сосед, тоже ничего хорошего.
That is not nice. Yeah, well neither is being sexually assaulted by a surprise flatmate.
Показать ещё примеры для «sexually»...
домогаться — coming on
Он, что, меня домогается?
Wait a minute. Is he coming on to me?
Боже, он точно меня домогается!
Oh, my God! He is coming on to me.
Она сама домогалась меня.
She was the one came after me.
— Ты домогаешься моего коридора конфискаций.
— You came after — my forfeiture corridor.
— Потому и домогаются нас.
— That's why they're coming after us.
Показать ещё примеры для «coming on»...
домогаться — forced yourself on
Да, потому что ты домогался ее.
Yeah. Because you forced yourself on her.
Ты домогался её, признайся, чёрт бы тебя побрал!
You forced yourself on her, admit it, damn you!
Ты домогался до моей жены, и она защищала свою честь.
— You forced yourself on my wife and she defended her honour.
Я замужем, он меня домогался.
I'm a married woman and he forced himself on me.
домогаться — sexually assaulted
Слава Богу. Я уверен, что это больше не тайна, поэтому мне стоит объяснить, что я задаю вам этот вопрос, потому что одна женщина утверждает, что Кэл домогался ее в это время.
I'm sure this won't be a secret much longer, so I should tell you the reason I'm asking you this question is because a woman has alleged Cal sexually assaulted her at that time.
Я домогалась одного горячего бармена.
I sexually assaulted a hot barman.
Я никого не домогалась.
I never sexually assaulted anyone.
Я не хочу, чтобы учуяв запах ее духов, ты начал домогаться себя в коридоре.
I don't want you to catch a whiff of her perfume and have to sexually assault yourself in the hallway.
Так и есть, Брона, мы, действительно домогались ее мертвого парня.
In fairness Bronagh, it does look like we were sexually assaulting her boyfriend's corpse.
домогаться — assault
Итак, речь шла об инциденте между домрабоницей, Кармен Васкез, которая заявила, что Сидни домогался ее.
So it was a domestic employee incident, and their housekeeper, Carmen Vasquez, she claimed that Sidney had assaulted her.
Прикасайся ко мне, домогайся до меня.
Touch me, assault me sexually.
Гэри обвиняли в том, что он домогался Эбигейл.
Gary had been accused of assaulting Abigail.