ledger — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ledger»

/ˈlɛʤə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ledger»

«Ledger» на русский язык переводится как «журнал» или «главная книга».

Варианты перевода слова «ledger»

ledgerжурнал

Why don't the two of you get an accountant's ledger and a bottle of champagne and go at it.
Почему бы вам вдвоём не завести себе журнал доходов-расходов, купили бы бутылочку шампанского — и вперёд.
The doorman's ledger downstairs.
Журнал у швейцара, вниз по лестнице.
Chris Zambrano found that ledger.
Крис Замбрано нашел журнал.
And I'll search Zambrano's digital footprint, see if I can find out where he hid the ledger with the boss' name in it.
А я поищу цыфровой след Замбрано, попробую выяснить, где он мог спрятать журнал с именем босса.
All right, Zambrano, where did you hide that ledger?
Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал?
Показать ещё примеры для «журнал»...

ledgerгроссбух

This ledger, which Fletcher had me keep for the benefit of your husband, is a tale of decline and ruin redolent of the great Gibbon.
Гроссбух, что он заставлял меня вести для вашего мужа, повествует о разрушении и упадке в духе римской империи.
Racine must have found out he was going after the ledger.
Расин, должно быть, вычислил, что Айк собирался украсть гроссбух.
That's how I found out about the ledger.
Так я узнал про гроссбух.
But the ledger wasn't in the bank like you thought.
Но гроссбух бы не в банке, как ты думал раньше.
And the ledger?
А гроссбух?
Показать ещё примеры для «гроссбух»...

ledgerбухгалтерские книги

Brother Ben, we've got two ledgers, and one smoked cheese pig.
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
You have the ledgers, all you need, sir?
Вот они, бухгалтерские книги. Это все, сэр?
Two ledgers.
Две бухгалтерские книги.
Could you find the ledgers?
Вы можете найти бухгалтерские книги?
The ledgers.
Бухгалтерские книги.
Показать ещё примеры для «бухгалтерские книги»...

ledgerкнига

If you would prefer to come back and surprise us tomorrow, I could put all of the ledgers away.
Если вы предпочтёте заново нагрянуть завтра, я могла бы убрать все книги счетов.
Those ledgers are the key to everything!
Эти книги ключ ко всему!
The damn ledger wasn't even there.
Но чертовой книги даже там не было.
You know, vinyl music and paper ledgers may be heavy as hell, but you can still read 'em after the zombie apocalypse.
И хотя, винил и бумажные книги, чертовски увесистые, но ты их хотя бы сможешь использовать после зомби-апокалипсиса.
Those ledgers are written in code.
Эти книги зашифрованы.
Показать ещё примеры для «книга»...

ledgerтетрадь

You got that ledger?
Тетрадь у тебя?
A ledger with a dark red cover.
Тетрадь... В красной обложке.
— Did you find the ledger there?
Вы нашли там тетрадь? Нет.
We need that ledger, we find that, we may find who killed Julia.
Нам нужна эта тетрадь. Найдя её, мы можем найти того, кто убил Джулию.
And her ledger, detailing all clients and transactions, just disappears.
А ее тетрадь с подробным описанием всех клиентов и операций просто исчезает.
Показать ещё примеры для «тетрадь»...

ledgerкнига учёта

It's some kind of ledger.
Это что-то вроде книги учёта.
You're gonna take her name off that ledger, or I'm gonna kill you.
Ты уберёшь её имя из той книги учёта, или я убью тебя.
I think this is the... like, the town ledger that's documenting Constable Eccles and... and all the witch burnings.
Думаю, это... вроде городской книги учёта, которую вёл констебль Эклс, и... тут записи обо всех сожжённых ведьмах.
The wrong side of the ledger with plus three, Sandi Toksvig.
На другой стороне книги учёта с +3 — Сэнди Токсвиг.
Is that a ledger?
Это книга учёта?
Показать ещё примеры для «книга учёта»...

ledgerзапись

An angel breaks on the rack of some depraved beast, but this clerk squints over his eyeshades at ledgers and timetables!
А ангельское создание страдает в руках зверя. А этот клерк пялится только в никому ненужные дурацкие записи!
Faraj kept a detailed ledger of every collection he's made over the past two months.
Фарай хранил подробные записи о каждых денежных сборах, сделанных им за последние два месяца.
I'd also like my husband's personal ledger.
Я так же хотела бы получить персональные записи моего мужа.
He kept this ledger to keep track of the documents he stole.
Записи вел, чтобы отслеживать украденные документы.
You know where the ledger is; I do not.
Вы знаете где записи, а я нет.
Показать ещё примеры для «запись»...

ledgerбухгалтерский

In that safe, everything that we have accumulated is recorded in those ledgers.
В этом сейфе наши бухгалтерские отчёты.
And spare ledgers too, for cooking the books.
Правда, дорогой? И запасные бухгалтерские книги, для всяких финансовых махинаций.
— We need the ledger books.
— Нам нужны бухгалтерские книги.
Ledgers, paperwork.
— Бумаги, бухгалтерские отчеты...
The account ledger, have you seen it?
Бухгалтерская книга, ты не видел её?
Показать ещё примеры для «бухгалтерский»...

ledgerв списке

— I'm in the ledger.
— Я сам в списке!
Vargas is in the ledger. I don't think he had anything to do with this.
— Варгас есть в списке, но думаю, он не замазан!
The ledger says some of the gamblers Lost up to 100 grand. Okay.
В списке есть игроки потерявшие до 100 тысяч.
I am writing this in my ledger of all the crummy things you've done over the years, and when I leave this house, mark my words — you will pay!
Я внесу это в список всех гадких вещей, сделанных тобой на протяжении долгих лет, и когда я покину этот дом, помяни мои слова — ты поплатишься!
And we found a ledger, of names of people that had sent her money.
Мы обнаружили список людей, одолживших ей деньги.
Показать ещё примеры для «в списке»...

ledgerдневник

Well, it's just that ... that ledger of Bailey's...
Ну, просто этот... этот дневник Бэйли...
And the only way to download the ledger is through the central computer terminal, located there.
Загрузить дневник можно лишь с главного компьютерного терминала, расположенного здесь.
It's a ledger.
Это дневник.
What makes you think this so-called ledger is authentic?
А с чего ты взяла, что так называемый дневник настоящий?
That isn't a ledger, is it?
Никакой это не дневник, верно?
Показать ещё примеры для «дневник»...