launch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «launch»

/lɔːnʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «launch»

«Launch» на русский язык переводится как «запускать» или «начинать».

Варианты перевода слова «launch»

launchзапустить

A missile attack could be launched without any warning.
Ракету могут запустить без предупреждения.
We must have power for launching our spaceship.
Нам нужна энергия, чтобы запустить корабль.
They must become visible in order to launch it.
Они должны стать видимыми, чтобы его запустить.
Launch shuttlecraft.
Запустить шаттл.
We have to launch the minnows.
Мы должны запустить рыбёшек.
Показать ещё примеры для «запустить»...

launchначать

My husband's trying to say that the investments that were made to launch Charly's career have required us to make considerable sacrifices.
Мой муж пытается сказать, что инвестиции, которые были вложены... Чтобы начать карьеру Шарли, требовали от нас значительных жертв.
They could barely feed themselves and all that, and so he decided to launch that struggle against exploitation and against those colonialists that were there just to exploit us and did nothing for the progress...
Они еле могли прокормить себя и все такое, и потому он решил начать эту битву против эксплуатации и против колониалистов, которые там были только, чтобы эксплуатировать нас и не делали ничего для развития...
The enemy has very deceitfully taken advantage of the ceasefire to launch an offensive all over the country.
Враг весьма коварно воспользовался перемирием чтобы начать наступление по всей стране.
You could even launch a new career here.
Можете даже начать новую карьеру.
Any attempt to seize this planet or launch an attack... will be met with deadly force.
Любая попытка захватить эту планету или начать атаку будет жестоко подавлена.
Показать ещё примеры для «начать»...

launchзапуск

Since we couldn't stop them from launching their balloons, we had to stop them from getting the materials they needed to make the balloons.
Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
Why didn't you postpone the launch?
Почему вы не отложили запуск?
Will that hold up the launch?
Это задержит запуск?
Launch shuttlecraft.
Запуск челнока.
We're powerless to stop Mr. Seven or prevent the launch, or even be certain if we should.
У нас нет сил, чтобы остановить м-ра Севена или запуск, или даже не знаем, нужно ли это.
Показать ещё примеры для «запуск»...

launchзапущенный

I predicted that fully three years before the satellite was launched.
Я полностью предсказал это три года назад, еще до того, как спутник был запущен.
— Probe launched, sir.
— Зонд запущен, сэр.
Probe launched, sir.
Зонд запущен, сэр.
One hour before invasion, the Cyber-transmitter units will be launched into orbit around Earth.
За один час до вторжения, кибер-трансмитер будет запущен на орбиту Земли.
Probe is launched.
Зонд запущен.
Показать ещё примеры для «запущенный»...

launchстарт

You wanna break up my crew two days before the launch... when we can predict each other's moves, read the tone of each other's voices?
Вы собираетесь разбить экипаж за два дня до старта... когда мы предсказываем движения друг друга и читаем интонации голоса?
Two minutes to launch.
Две минуты до старта.
But both our cars were fitted with sophisticated launch control systems.
Но обе наши машины были оснащены сложными системами контроля старта Так.
Did I mention it has launch control?
Я упоминал что здесь есть контроль старта?
It's got launch control.
У неё есть контроль старта.
Показать ещё примеры для «старт»...

launchпрезентация

Thank you for coming to the launch of... one of the top thirty books of our time.
Спасибо за то, что почтили нас своим присутствием... на презентации одной из тридцати самых выдающихся книг нашего века.
Um... signing autographs at a video launch.
— Мм...подписывала автографы на презентации видео.
Is this okay for a comic book launch?
Нормально выгляжу для презентации комикса?
Cross. Where were you on Tuesday night after the book launch?
Где вы были во вторник вечером, после презентации книги?
So was I. I was at the Dorian Crane book launch.
Так же как и я. Я был на презентации книги Дориана Кайна.
Показать ещё примеры для «презентация»...

launchвыпустить

Launch fighter escort.
Выпустить истребители поддержки.
A Goa'uld attack vessel is armed, shielded, and capable of launching a legion of gliders against us.
Боевой корабль гоа'улдов сильно вооружен, имеет мощные щиты и способен выпустить против нас целый легион глайдеров ..
Launch Vipers.
Выпустить вайперы.
Launch fighters and bring the ship around.
Выпустить истребители и развернуть корабль.
Launch flares!
Выпустить снаряды!
Показать ещё примеры для «выпустить»...

launchпуск

Next time, you mustn't panic. Try to launch it from the corridor.
Следующий раз не паникуй и нажимай пуск из коридора.
Request permission to launch.
Запрашиваем разрешение на пуск.
You are authorized to launch the weapon.
Разрешаем пуск.
Request clearance for launch.
Прошу разрешения на пуск.
You're cleared for launch.
Пуск разрешен.
Показать ещё примеры для «пуск»...

launchатака

This lull bothers me, I'm surprised they haven't launched a new attack against Loreta or the girl.
Это затишье меня беспокоит, я удивлен, что они... Не начинают новую атаку против Лореты или девочки.
If you launch a full-scale attack now then the Duras fleet will call for supplies.
Если вы сейчас начнете полномасштабную атаку, Дюрас запросит помощи в снабжении.
To launch an attack on Starfleet headquarters...
Идти в атаку на штаб квартиру звездного флота...
If we don't find these people, one day they will launch another attack, and I don't see how I can live with myself knowing that there was something I could have done to stop it.
Если мы не найдём этих людей, однажды они обязательно организуют новую атаку. И я не знаю, как смогу жить, понимая, что могла что-то сделать, чтобы это предотвратить.
The enemy will try to exploit this and will surely launch a direct assault.
Противник попытается использовать ее и, безусловно, перейдет в атаку.
Показать ещё примеры для «атака»...

launchракета

They're saying we lost launch capability. What? How?
— Запуск ракеты невозможен.
Why the hell didn't we get a launch detection?
Какого чёрта? Мы что, не заметили ракеты?
The mainframe thinks they're nuclear missile launches but the darn thing is so screwed up.
В смысле, компьютеры утверждают, что атомные ракеты повсюду — но всё так глючит...
Or they launch its missiles on an unsuspecting target.
Или они посылают его ракеты на ничего не подозревающую цель.
Not to mention which target they'll launch its missiles on.
— Не говоря о том, на какую цель они выпустят ракеты.
Показать ещё примеры для «ракета»...