interpret — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «interpret»
/ɪnˈtɜːprɪt/
Быстрый перевод слова «interpret»
«Interpret» на русский язык переводится как «интерпретировать» или «толковать».
Варианты перевода слова «interpret»
interpret — интерпретировать
It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world.
Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира.
Luckily I was able to interpret these feelings correctly.
К счастью смог интерпретировать эти чувства правильно.
I have tried to interpret them many times.
Я попытался интерпретировать их много раз.
It's like we have to interpret them, put them in some kind of order.
Это, как мы должны интерпретировать их, поместить их в каком-то порядке.
They could interpret him in any way they pleased.
Они могли интерпретировать его так, как им нравится.
Показать ещё примеры для «интерпретировать»...
interpret — толковать
The doctrinaire will never meet him, for they believe they alone can interpret the scriptures, as if truth were an object to be possessed instead of a living thing recognized and cultivated by the mind and heart.
Доктринеры никогда не встретят его, ибо верят, что только они могут толковать Священное писание, так, как если бы истина была достижима, вместо того, чтобы переживать вещи явные и изящные разумом и сердцем.
I can't interpret the prophecies for you, Essa.
Я не могу толковать пророчества для вас, Эсса.
But that all hinges on how you interpret an ancient text that's been translated and retranslated over the centuries.
Но тут же всё зависит от того, как толковать древний текст, который переводился и пере-переводился за эти столетия.
The sisters tend to interpret their illnesses as divine intervention. And you don't?
Сестры стремятся толковать свои заболевания как силы провидения.
Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver.
Потому что ты как апостол — твоя задача не толковать, но исполнять.
Показать ещё примеры для «толковать»...
interpret — переводить
She brought me to interpret for you, Hi, I'm Kate.
Я буду переводить для вас, Привет, я Кейт.
We can barely pronounce it, little interpret it.
Мы с трудом можем произносить их слова, и совсем немного — переводить...
To interpret.
Чтобы переводить.
He will interpret messages from the Universe, if problem should arise.
Он будет переводить сообщения из Вселенной, если будет возникать проблема.
He'll use an instrument specific to him to interpret.
Он использует специальный для него инструмент, чтобы переводить.
Показать ещё примеры для «переводить»...
interpret — понимать
Your offer should be interpreted this way.
Ваше предложение нужно понимать так.
He will never learn to talk... but maybe to interpret signs.
Он никогда не научится говорить, но, может быть, сможет понимать жесты.
You listen to people speak, you learn to interpret what they mean. Not what they say.
Когда слушаешь как люди говорят, начинаешь понимать, что они имеют в виду, а не то что они говорят.
How can you interpret Vanda so well... .. and then be bitchy at this point?
Как можешь так хорошо понимать Ванду а потом сучиться по этому поводу?
How should I interpret this?
Как прикажешь это понимать?
Показать ещё примеры для «понимать»...
interpret — истолковать
Well, we think the facts can be interpreted another way.
Что ж, сейчас мы думаем, что факты можно истолковать по-другому.
Though, do you know how our enemies may interpret it?
Хотя знаете, как могут истолковать это наши враги?
We try to interpret his wishes as best we can.
Мы пытаемся истолковать его пожелания, как можем.
Then you'll have no trouble interpreting this.
Тогда вам не составит труда это истолковать.
Something you could interpret as being about you? An anagram maybe?
Что-нибудь, что бы ты мог истолковать, будто это про тебя?
Показать ещё примеры для «истолковать»...
interpret — интерпретация
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.
The Talmud is commentaries interpreting the...
Комментарии Талмуда — это интерпретации...
Yes, well, it takes a psychiatrist to interpret that play. Mm-hmm.
Для правильной интерпретации этой пьесы нужен взгляд психиатра.
Read your Bible as interpreted by experts.
Прочти Библию в интерпретации экспертов.
Ozzy was always great at interpreting...
Оззи был всегда силен в интерпретации...
Показать ещё примеры для «интерпретация»...
interpret — расшифровать
Orac, can you interpret and break the computer code?
Орак, ты можешь расшифровать и взломать этот код?
Then I had to design all new output parameters so that we could actually interpret the data we received.
Затем я разработал новые выходные параметры, чтобы расшифровать полученные данные.
That woman was the key to interpreting all of the Gellar evidence.
Эта женщина могла бы помочь расшифровать доказательства на Геллара.
I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo.
Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна.
However, I should be able to interpret the waveforms of at least binary responses, so that's left and right, yes and no, stuff like that.
Но я наверняка смогу расшифровать показания бинарных реакций, типа лево-право, да, нет, типа того.
Показать ещё примеры для «расшифровать»...
interpret — объяснить
I think I can interpret.
Ваша честь. Думаю, я смогу объяснить.
People waste a lot of time trying to interpret their dreams.
По правде, люди тратят слишком много времени, чтобы объяснить свои сны.
It sounds to me like this was one of the easiest pictures to interpret in the history of space exploration.
На первый взгляд, объяснить эти снимки можно лишь в этом ключе.
Which some girls might interpret as being a bit stuck-up.
Что некоторые девочки могу объяснить тем, что она несколько высокомерна.
He should be able to interpret something for you.
Он сможет все объяснить вам.
Показать ещё примеры для «объяснить»...
interpret — растолковать
You must help me interpret the great silence of God.
Помоги растолковать... великое молчание Бога.
But I don't even know where to begin interpreting that one.
Но я даже не знаю, как можно растолковать его.
Belteshazzar, your death is upon you as well unless you know my dream and can interpret it.
Твоя смерть на тебе, если только не знаешь моего сна и не сможешь его растолковать.
For when he dreamed that great dream, his enchanters, sorcerers, and astrologers were once again unable to interpret the vision.
Ибо, когда он видел этот великий сон, его чародеи, колдуны, и астрологи были снова не в силах растолковать это видение.
No other tongue can interpret it.
Никакой другой язык не может это растолковать.
Показать ещё примеры для «растолковать»...
interpret — истолкованный
And it's funny, because that lyric can be interpreted religiously.
И это забавно, потому что те слова песни могут быть истолкованы религиозно.
— Look, these tests can be interpreted different ways.
Видите ли, результаты теста могут быть истолкованы по-разному.
They can be interpreted in many ways.
Они могут быть истолкованы по-разному.
With the hospital under scrutiny, any changes with Dr. Halstead could be interpreted as culpability.
Пока больница под пристальным вниманием, любые изменения по отношению к доктору Холстеду могут быть истолкованы как его виновность.
they need to be interpreted.
и должны быть истолкованы.
Показать ещё примеры для «истолкованный»...