расшифровать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «расшифровать»

«Расшифровать» на английский язык переводится как «decrypt» или «decode».

Варианты перевода слова «расшифровать»

расшифроватьdecode

Но я не могу расшифровать эту передачу.
But I cannot decode this transmission.
Но вы действительно должны дать мне расшифровать эти сообщения это может быть жизненно важным для спасения ваших астронавтов.
But you really must let me decode those messages, it could prove of vital importance to the safety of your astronauts.
Именно тогда Шампольон решил, что непременно разгадает этот язык, который никто не мог прочитать, расшифрует послание из другого мира и другого времени.
Then and there, Champollion resolved he would understand this language no one could read he would decode the messages from another world and another time.
— Мою телеграмму она расшифровала?
Did she decode my telegram? Yes.
Компьютер, принять и расшифровать сигнал с Золотого канала.
Computer, accept and decode Gold Channel signal.
Показать ещё примеры для «decode»...

расшифроватьdecrypt

Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации.
The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence.
Спенсер, соберись. Нет никакого смысла в перехвате писем, если она не может их расшифровать.
There's no point in her intercepting the e-mails if she can't decrypt them.
Он думает, она попытается расшифровать третий черный ящик.
He thinks she's gonna try and decrypt black box number three.
— Так расшифруйте.
Then decrypt it.
Нужно расшифровать этот телефон.
You need to decrypt that phone.
Показать ещё примеры для «decrypt»...

расшифроватьdecipher

Я потратил свою жизнь на то, чтобы расшифровать её.
I spent my life trying to decipher it.
Нам надо их расшифровать.
We've gotta decipher them.
В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.
In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.
Если ты расшифруешь записи, мы будем очень признательны.
If you could decipher the code, we'd be very grateful.
Если бы мы смогли расшифровать эти образы, то смогли бы определить, является ли состояние Вашей матери результатом воздействия травмирующего события.
If we could decipher these images we might be able to determine whether or not your mother's condition was induced by a traumatic event.
Показать ещё примеры для «decipher»...

расшифроватьcrack

Я не смогу расшифровать это за несколько часов.
Well I can't crack this in a few hours.
Нужно ли много ума, чтобы расшифровать имена в точках и тире?
Afterall, how hard can it be to crack the code by converting a string of Vernean characters into a list of dots and dashes?
Не уверен, что мы успеем расшифровать его во время.
Not sure if we can crack it in time.
Мы не смогли его расшифровать.
We couldn't crack it.
Понадобится несколько дней, чтобы расшифровать.
It'll take us a few days to crack.
Показать ещё примеры для «crack»...

расшифроватьtranslate

Я сказал, что мы его не расшифровали.
I said that we haven't translate it.
Вы принесете мне этот дневник, а я помогу вам его расшифровать.
You will bring the diary and I will translate it for you.
Они смогут расшифровать эти символы.
Oh, they'll translate those symbols for ya.
Мы сопоставили последние видеозаписи Эммета с географией местности и его дневником, с той его частью, которую нам удалось расшифровать.
Using Emmet's recent videos to match geography and his journal, whatever we could translate.
Понадобится время, чтобы расшифровать.
It's gonna take me a while to translate.
Показать ещё примеры для «translate»...

расшифроватьbreak

Ты позвонил куратору в чертово ФБР, чтоб тебе помогли расшифровать этот алфавитный код?
You called the Supervising Agent of the goddamn FBI, to help break this alphabet code?
Чтобы расшифровать этот код...
To break the code...
Нужно найти ту самую книжку, чтоб расшифровать пароль...
We need to find a particular book to break the password, yeah?
— Пытаюсь расшифровать коды Пэдди.
— Trying to break Paddy's codes.
Даже Россиньоль не смог её расшифровать.
Even Rossignol cannot break it.
Показать ещё примеры для «break»...

расшифроватьfigure it out

Касл весь день пытался ее расшифровать.
Castle's been trying to figure it out all day.
Мы должны расшифровать код раньше них.
We need to figure it out before they do.
Не смог расшифровать.
Couldn't figure it out.
Рандом освободился, но он не смог расшифровать карту.
But when Random got out of jail, he couldn't figure it out.
Очень весело, но если мы не найдём способа выйти отсюда, у нас будет целая вечность, чтобы расшифровать это
That's all really nice, but... If we don't find a way out soon We'll have all eternity to figure them out
Показать ещё примеры для «figure it out»...

расшифроватьread

Вы расшифровали?
Do you read?
Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного.
Even the best ones can only read at the most one third with any accuracy.
Да. Физическая боль мешает расшифровать ответ.
Yeah, I read somewhere that before you answer the question, bite the inside of your lip.
Не могу расшифровать данные!
I can not read the data.
То есть единственный, кто может расшифровать карту — это Нил?
So you're saying the only person who can read this map is Neal?
Показать ещё примеры для «read»...

расшифроватьunlock

Нас не найдут, а этот хронометр послужит нам средством защиты, прошу, расшифруй записи.
They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher.
Расшифруй следующую, затем поговорим о лечении Косимы.
Unlock another, and we'll talk about curing Cosima.
Чтобы расшифровать остаток синтетических последовательностей.
To unlock the rest of the synthetic sequences.
А теперь повтори, что ты единственный, кто может расшифровать данные.
Now, tell me you're the only one who can unlock those files.
я собираюсь найти кого-то чтобы расшифровал файл.
I'm gonna find someone to unlock the file.
Показать ещё примеры для «unlock»...

расшифроватьsolve

Я не знаю. Эту я пока не расшифровал.
I haven't solved that one yet.
Ты расшифровал одну из тату!
You solved one of the tattoos!
Дэвид, тебе нужно было сразу позвонить мне, когда ты расшифровал тату.
David, when you solved a tattoo, you should have called me immediately.
Если это код, нам нужен какой-нибудь шифр, чтобы расшифровать его.
If it's a code, we need some sort of cypher to solve it.
Вы единственные можете его расшифровать.
You might be the only ones who can solve it.
Показать ещё примеры для «solve»...