интерпретация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «интерпретация»
«Интерпретация» на английский язык переводится как «interpretation».
Варианты перевода слова «интерпретация»
интерпретация — interpretation
Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли.
It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought.
Дух тот же самый хотя интерпретация должна соответствовать нашему количеству.
The spirit is the same... though the interpretation must be in accordance with our numbers.
Я верю в Господа... А Господь сам продиктовал наш устав потому и соблюдать его следует буквально, без всяких интерпретаций!
I trust in the Lord... and our Lord himself dictated our rule... therefore it should be obeyed literally without interpretation.
Без всяких интерпретаций!
Without interpretation!
Ведь то были слова Христа! Без интерпретаций! Без изменений!
These were the words of Christ... without interpretation, without change.
Показать ещё примеры для «interpretation»...
интерпретация — interpret
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Interpreting regulations for a senior officer could be considered insubordination.
Моя матрица перевода проводит интерпретацию.
My translation matrix is interpreting.
Оззи был всегда силен в интерпретации...
Ozzy was always great at interpreting...
Ты посвятил жизнь интерпретации прекраснейшей музыки на свете.
You've devoted your life to interpreting the most beautiful music ever created.
Прости, но ты ужасна в интерпретации.
Uh, sorry, but you are horrible at interpreting things.
Показать ещё примеры для «interpret»...
интерпретация — open to interpretation
Капитан, ваш приказ в этот момент не поддается интерпретации.
Captain, your orders at this point are not open to interpretation.
Возможны разные интерпретации реальности.
Reality is open to interpretation.
Дело в шрифте, который мне кажется, призывает к произвольной интерпретации.
There's something about the typeface I think really invites this sort of open interpretation.