instead — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «instead»
/ɪnˈstɛd/
Быстрый перевод слова «instead»
Слово «instead» на русский язык переводится как «вместо этого» или «вместо».
Варианты перевода слова «instead»
instead — лучше
Yes, father of everyone instead of a clumsy like you.
Отцом всей кучи? Лучше быть отцом им всем, чем такому полудурку, как ты.
Let's play house instead.
Давай лучше поиграем в дом.
You got a pretty nice voice, but instead of so much of this... you ought to think about putting a little feeling into the words.
Голос у вас хороший, но не надо вот так вот делать. Лучше вложить все эмоции в слова.
Why don't you kiss her instead of talking her to death?
Лучше поцелуй ее, чем утомлять своей болтовней.
— Look at the mans feet instead.
— Лучше посмотрите на ноги мужчины.
Показать ещё примеры для «лучше»...
instead — наоборот
Instead, I'm the one who feels cheap.
Наоборот, я почувствовала себя дешёвкой.
Well, we all know the psychic powers of the televised image... But we need to capitalize on it... and make it work for us instead of us working for it.
Об экстрасенсорных свойствах телевизионного образа хорошо известно, но этими свойствами нужно научиться пользоваться, и заставить их работать на нас, а не наоборот.
My Spike was supposed to send me to your world, but instead you're here.
Он должен был отправить меня в ваш мир... а получилось наоборот.
I think you should gain some weight instead.
Наоборот, я думаю, тебе следовало бы слегка поправиться.
Or instead, maybe you could just not marry my brother, Frank?
Или наоборот, ты можешь просто не выходить за моего брата Френка?
Показать ещё примеры для «наоборот»...
instead — место
Now that you have said everything if you'll give me instead.
Ну, теперь вы все сказали, извольте уступить мне место.
Who will work instead of her?
Кого возьмём на её место?
I know only one thing, now that you don't have the button inspector is going to leave wet stain instead of you.
Я знаю только одно, что теперь, когда нет пуговицы, инспектор Грандэн точно оставит от вас мокрое место.
Not if someone's there instead of him.
Да, если его место уже не будет занято.
Imagine being in their shoes instead oh no!
Поставь себя на их место Нет!
Показать ещё примеры для «место»...
instead — поэтому
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.
Instead, they went to the other mall.
Поэтому они отправились в другой — Молл.
It doesn't have enough control yet to fly us to the Wraith so instead it's calling the Wraith to us.
Он еще не имеет достаточного контроля, чтобы привести нас к Рейфам, поэтому он зовет Рейфов к нам.
So instead,we choose love... we choose life... and for a moment... we feel just a little bit less alone.
Поэтому мы выбираем любовь... Мы выбираем жизнь... Чтобы лишь на одну секунду ощутить себя чуть менее одинокими.
Nazir did the morally correct thing, when he released me and I appeal to the authorities, the media and to the politicians not to punish this boy but instead help him by granting him asylum.
Освободив меня, Назир совершил очень хороший поступок, поэтому я обращаюсь к властям, СМИ и политикам с просьбой оказать ему помощь в получении политического убежища.
Показать ещё примеры для «поэтому»...
instead — вместе
Could you take Eric instead?
А ты поедешь вместе с Эриком.
You wear contact lenses instead of glasses?
Ты надела линзы вместе очков?
Unfortunately, some chocolate bars feel that being in a s'more is too much commitment and would rather run free instead of settling for some marshmallow.
Но, к несчастью для некоторых шоколадных батончиков, это слишком уж большая ответственность. Скакать в одиночку гораздо легче, чем вместе с каком-нибудь зефиркои.
I'd rather sell the house instead!
В таком случае лучше продать дом вместе с мебелью!
Call it an engagement watch instead of a ring, yeah?
Назовем их обручальными часами вместе кольца, ладно?
Показать ещё примеры для «вместе»...
instead — предпочесть
But I read it instead.
Но я предпочел ее прочесть.
Wasn't it that he went to the mall instead of going with you?
А в том, что он предпочел вам друзей, и вас это задело.
You lied to Camilla and paid the money— instead of going to the police.
Ты врал Камилле и предпочел откупиться, не обращаясь в полицию.
Yes, I said you definitely should go, But you wanted to visit me instead.
Да, и я советовала тебе сходить, но ты предпочел навестить меня.
This guy chose to die instead of following orders.
Парень предпочёл смерть исполнению приказов.
Показать ещё примеры для «предпочесть»...
instead — решить
Anyway, I fingure instead of evolving all these paranoid delusions and scaring you.
По любому, Я решил осавить все сумашедшие идеи и не пугать тебя.
You could have killed me, but you chose instead to merely graze my shoulder.
Ты мог бы убить меня, но решил едва оцарапать мне плечо.
Merlin was right — he could have killed me but instead he thought it was more important to give me this, and he gave his life in doing so.
Мерлин прав — он мог убить меня, но решил, что важнее передать мне камень, и ради этого он пожертвовал жизнью.
No. Mr Segers decided to afflict pain on someone else instead.
Мистер Сегерс решил переложить боль.
As a second-story man for several crime outfits, you knew how to break into Fairwick's place, but when you couldn't find your money, you settled on revenge instead.
Ты был взломщиком на нескольких преступных операциях и знал, как проникнуть в квартиру Фэйрвика, но, когда ты не смог найти свои деньги, решил отомстить.
Показать ещё примеры для «решить»...
instead — тогда
— Have a drink instead.
— Тогда выпьете что-нибудь?
Instead look at my secrets.
Тогда посмотри на мои секреты.
Then I should go instead.
— Тогда пойду Я.
Instead of fleeing this town...
Тогда я никуда не уезжаю.
Well... Is there something you'd like instead?
Что ж, тогда, может, ты хочешь чего-нибудь еще?
Показать ещё примеры для «тогда»...
instead — итог
That's... but instead you made us fall deeper into despair. Shizuku and I wouldn't have needed to be apart!
Но я... и в итоге отчаяние стало ещё сильнее! мне не пришлось бы расстаться с Сидзуку!
Where did you get to instead ?
Куда же вы в итоге поехали?
Instead, I thought I killed her.
В итоге, я думал что убил ее.
No. But the gun you assured me was loaded with a blank instead fired a live round.
Нет, но пистолет, по вашим словам заряженный холостыми, в итоге выстрелил боевым.
We built a roof to protect us from shell fire. Instead we made a trap for ourselves.
Мы построили навес, чтобы защититься от снарядов, в итоге траншеи стали нашими могилами.
Показать ещё примеры для «итог»...
instead — заменить
I came instead of my uncle.
Я пришёл заменить дядю.
What I'm trying to say is, own the anger instead of displacing it.
Я говорю, что своим гневом надо.. ..управлять, а не пытаться заменить его чем-то другим.
What should we get instead?
Чем бы заменить?
I'd ask for a bottle of something strong, but, uh, what about dinner instead?
Я хотел попросить бутылку чего-нибудь крепкого, но, может, ужином заменить?
— What do you want instead?
— Чем ты хочешь заменить?
Показать ещё примеры для «заменить»...