improve — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «improve»
/ɪmˈpruːv/
Быстрый перевод слова «improve»
«Improve» на русский язык переводится как «улучшать» или «улучшить».
Пример. We need to improve our marketing strategies to increase sales. // Нам нужно улучшить наши маркетинговые стратегии, чтобы увеличить продажи.
Варианты перевода слова «improve»
improve — улучшить
I take it you were dismissed for refusing to improve his marks?
Думаю, вас уволили за то, что вы отказались улучшить его отметки.
My firm desires to improve upon its medical formula.
Моя компания желает улучшить формулу.
— We'll have to improve the diction.
— Но нужно улучшить дикцию. — Понятно.
Did you have to improve the arrangement?
Ты должен был улучшить условия?
Workers want to improve their economic condition.
Рабочие хотят улучшить своё экономическое положение.
Показать ещё примеры для «улучшить»...
improve — улучшиться
Ma's condition improved.
Состояние Ма улучшилось.
Their condition has improved?
Что их состояние улучшилось?
Nothing improved.
Принципиально, ничего не улучшилось..
Our situation has not improved.
— Наше положение не улучшилось.
His health has obviously improved.
Его здоровье существенно улучшилось.
Показать ещё примеры для «улучшиться»...
improve — лучше
On the other hand, our advertizing will convince people that it is good for them. And once being convinced, they will be improved by its consumption.
Но, с другой стороны, наша реклама убедит людей в ее полезности, а они убедят себя в том, что им становится лучше.
Well, we can hardly improve on Bucknall, V.S.
Ну, мы вряд ли найдем что-то лучше Бакнелла, В.С.
You've improved.
Гораздо лучше.
— Your touch has improved, Phillip.
— Ваша игра стала лучше, Филипп.
Better, improving.
Лучше... пожалуй, лучше.
Показать ещё примеры для «лучше»...
improve — улучшение
Give me a ring if she doesn't improve, Mr Rudd.
Позвоните мне, если не наступит улучшения, мистер Радд.
I hear it's a chemical to improve the soil.
Я слышал, это химикат для улучшения почвы.
— To improve the relationship.
— Для улучшения отношений.
I wish it be start many exchange improve relation between our country.
Я хочу, чтобы это быть началом многих обменов и улучшения отношения между нашими странами.
I believe all Americans, and all people everywhere no matter who they are or how they live deserve research to improve their lives.
Я считаю, что все американцы и все люди повсюду, не важно кто они или как они живут, заслуживают поиска улучшения своей жизни.
Показать ещё примеры для «улучшение»...
improve — улучшенный
An improved breed of human.
Улучшенный вид человека.
This is the new, improved Junior Bunk, tempered in the Pen.
Но это же новый, улучшенный Джуниор Банк, закаленный в боях.
The new, improved Scrappy.
Я новый, улучшенный Скраппи. Да!
Whoa. Jackie, this is the new and improved Michael.
Джеки, перед тобой новый, улучшенный Майкл.
New and improved.
Новый и улучшенный.
Показать ещё примеры для «улучшенный»...
improve — стало лучше
Can you imagine how life could be improved if we could do away with jealousy, greed, hate?
Представляешь, как бы стало лучше жить, если бы мы избавились от ревности, жадности и ненависти?
Your turkeys are not improving, Mr. boggs.
Вашим индюшкам не стало лучше, мистер Боггс.
And this is the first I've heard of Janice improving at all.
И я только от тебя узнал, что Дженис стало лучше.
— The girl's improved.
— Девушке стало лучше.
These are normal wounds... from the shipwreck. And also burns caused by the sun, but... the girl who was ill has improved, she just took... medicine.
Конечно, у нас есть раны после кораблекрушения и солнечные ожоги, но девушке, которая была больна, ей стало лучше после того, как нам дали лекарства.
Показать ещё примеры для «стало лучше»...
improve — совершенствоваться
I don't think so, we are all ambitious, he also want to improve.
Я так не думаю, мы все амбициозны, он хочет совершенствоваться.
I've worked very hard to improve myself.
Я очень усердно работал для того, чтобы совершенствоваться.
Imagine my wife wanting to improve herself... by going back to school.
Представьте, моя жена решила совершенствоваться... И снова взялась за учёбу.
I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself.
Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться.
I want to improve.
Я хочу совершенствоваться.
Показать ещё примеры для «совершенствоваться»...
improve — усовершенствовать
We all want to improve Japan.
Мы все хотим усовершенствовать Японию.
— Perhaps it can be improved?
— Может быть его можно усовершенствовать?
That way you can improve your English.
Только так ты сможешь усовершенствовать свой английский.
You have to speak out your answers to improve your English.
Чтобы усовершенствовать свой английский, ответы надо произносить.
Or does it improve your beloved artistic talents?
Или твой любимый способен усовершенствовать твой талант?
Показать ещё примеры для «усовершенствовать»...
improve — повысить
And because war is the ultimate competition, basically men are killing one another in order to improve their self esteem.
И потому что на самом деле война это предельное состязание, в котором мужчины на самом деле убивают друг друга чтобы повысить самоуважение.
The suits have decided to introduce a new uniform to improve the standard of elegance.
Пиджаки решили представить новую униформу, дабы повысить стандарты элегантности.
You can't force somebody to fall in love with you. But you can definitely improve your odds.
Влюбить в себя насильно невозможно, но повысить свои шансы можно вполне.
I've been injecting myself with hormones to improve our chances.
Я колола себе гормоны чтобы повысить шансы.
We're with the transit company's hospitality department And we're conducting a survey To try and improve our level of service.
Мы с отделом гостеприимства транспортной компании проводим исследование чтобы повысить уровень сервиса.
Показать ещё примеры для «повысить»...
improve — увеличить
There are measures you can take to improve your fertility.
Есть меры, которые вы можете предпринять, чтобы увеличить число сперматозоидов.
Five days after, we worked a lot in the gym and in the swimming pool to improve power and mobility.
Пять дней назад мы занимались в спортзале и бассейне, чтобы развить силу и увеличить гибкость.
We can kill one right now and improve our odds.
Мы можем убить одного прямо сейчас и увеличить наши шансы.
If you're the hostage, you'd like to improve those odds, which means figuring out where your rescue's coming from and getting yourself out of the line of fire.
Если вы оказались в заложниках, ваша задача увеличить эти шансы, что означает необходимость понять с какой стороны войдет спасательная команда и постараться уйти из под линии огня.
— What if I told you there was a way to drastically improve your odds?
— Что, если я тебе скажу, что есть способ кардинально увеличить твои шансы?
Показать ещё примеры для «увеличить»...