how — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «how»

/haʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «how»

«How» на русский язык переводится как «как».

Пример. How do you manage to stay so positive all the time? // Как тебе удается оставаться таким позитивным все время?

Варианты перевода слова «how»

howсколько

How many sandwiches can you and your friends eat?
Сколько булок ты можешь сожрать с подружками? Мы очень голодные. Так ты поможешь?
And the thing is, it doesn't matter how many times kids get suspended.
И не важно сколько раз детей понесли наказание.
How much did you eat?
Сколько ты съел?
How many trees?
Сколько деревьев?
How many trees are there?
Сколько там деревьев?
Показать ещё примеры для «сколько»...

howоткуда

Lest shipment of gold stolen bannot understand how bandits get their information.
Не можем понять, откуда бандиты берут информацию. Немедленно высылайте детектива.
And how do you know about Tima?
И откуда тебе известно о Тиме?
How did you know?
— А откуда ты знаешь?
How do you know all that?
Ты это откуда знаешь?
How do you know it, Alex?
Откуда ты знаешь, Алекс?
Показать ещё примеры для «откуда»...

howнасколько

There's one thing nobody can escape from, it don't matter how big a master criminal you are.
Есть в мире одна вещь, от которой никому не сбежать. И неважно, насколько ты великий криминальный гений.
I don't know how long.
Не знаю, насколько дольше.
It's that I know how bad her situation is.
Я знаю насколько трудно её положение.
How scary it is at the moment of your death.
Насколько страшно умирать!
How bad is it, Maggie?
Насколько все плохо, Мэгги?
Показать ещё примеры для «насколько»...

howпочему

How can it be so powerless? It seems like the international status of the North has been raised.
Почему она не властна? Ваше положение стало выше.
How can you be sure?
Почему вы в этом так уверены?
How do you mean?
Почему это?
Well, how about making it a full yellow, just for good luck, eh?
Почему бы не округлить до целой жёлтой — просто на удачу, а?
How late?
Почему в последний?
Показать ещё примеры для «почему»...

howкак дела

How's Philip getting on?
Как дела у Филипа?
How's the planning going?
Как дела с организацией?
How's it going?
Как дела? Хорошо.
Good morning, how are you, Jerry?
Доброе утро. Как дела, Джерри?
How are you, Commodore?
Как дела, Командор?
Показать ещё примеры для «как дела»...

howну

How many times I have to tell you you shouldn't fight for nothing.
Ну сколько раз ему говорить, чтоб ты не дрался просто так.
How would you like that?
Ну, что скажешь?
— And how, boy.
Ну, ещё бы...
How's it, Loftus?
Ну и чё, Лофтас?
How do you like Los Angeles? — Ha-ha.
Ну и как вам Лос-Анджелес?
Показать ещё примеры для «ну»...

howуметь

— I know how!
— Спасибо, я умею.
I don't know how to sing...
Ему нужен бас. — Я петь не умею!
Because I'm handy and know how to use a gun?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом?
Do I know how to handle a gun.
Умею ли я обращаться с оружием.
Don't you think I know how to handle a gun?
Думаешь, я не умею обращаться с оружием?
Показать ещё примеры для «уметь»...

howкак поживаете

Hello. How do you do, Miss Potter?
Как поживаете, мисс Поттер?
How do you do, Miss Collins?
Как поживаете, мисс Коллинз?
— Miss Evans, how are you?
— Мисс Эванс, как поживаете?
— Mr. Kringelein, how are you now?
Как поживаете, мистер Крингеляйн?
How do you do, Madame Colet?
Как поживаете, Мадам Коле?
Показать ещё примеры для «как поживаете»...

howмочь

How about you tell me something I don't know?
Может расскажешь мне то, чего я ещё не знаю?
Anxiety, depression... how about you see a doctor first?
Тревога, депрессия... может, сначала сходишь к специалисту?
How about I get us some shots?
Может, я принесу нам пару шотов?
How can you refuse to pay me for this bond?
Может быть вам требуется такое обеспечение?
That's how I make my living.
Может быть ты откажешься от предложений этих олухов и посидишь со мной.
Показать ещё примеры для «мочь»...

howзнать

But I think I know now how I came to be like this.
Просто теперь я знаю причину.
Yeah, and how.
Да, знаю.
— I don't see how.
Не знаю.
I don't know how to run a newspaper.
Не знаю.
I know how it must have sounded, like I'm just a plain liar.
Я знаю, это звучит плохо, но я простой лгун.
Показать ещё примеры для «знать»...