hook — перевод на русский

/hʊk/

hookкрючок

I hope our little golden hook will catch the fish.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок.
Now, if our hook just holds.
Теперь, если наш крючок выдержит.
Up and then a hook and then a swing to the left... and there you are.
Вверх, крючок, налево... и готово.
This was the day, Joe Starrett got himself hooked, by golly!
В этот день ты попался на крючок и женился, Джо Старретт, ей-богу!
Look... this girl and the Father, they got their hooks in so deep... he doesn't know which end is up.
Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает.
Показать ещё примеры для «крючок»...

hookкрюк

The Hook is waiting in the car.
Крюк ждёт в машине.
— It's you, The Hook?
— Это ты, Крюк?
Give up, Captain Hook? Give up?
— Сдаёшься, капитан Крюк?
— And John's Captain Hook.
А Джон — капитан Крюк.
Oh, dear, dear, dear Captain Hook. Shooting a man in the middle of his cadenza?
Любезный капитан Крюк, застрелить человека в самом расцвете сил...
Показать ещё примеры для «крюк»...

hookхук

Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Jerry is wide open and is jolted by a terrific left hook that sent him to his heels.
Джерри собирается и наносит противнику ужасающий левый хук, который отправил его в нокдаун.
I throw him a right hook, and he goes down for the count.
Получил хук справа и лег на ринг.
But you have quite a right hook.
Однако у вас неплохой правый хук.
The front's right off Sandy Hook.
Фронт сразу за Санди Хук.
Показать ещё примеры для «хук»...

hookподключить

And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
— Oh, the paper... — They might hook us up again.
– В газете... – Они могут снова нас подключить.
We could hook it up to one of the computers.
Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
I could hook up a modified laser scanner to a plasma inverter.
Я могу подключить усовершенствованный лазерный сканер к преобразователю плазмы.
— We can't hook up a radio.
— Мы не сможем подключить радио.
Показать ещё примеры для «подключить»...

hookподцепил

Hooked him two years ago... and again last year.
Подцепил его 2 года назад... и снова в прошлом году.
I had him hooked up, rolling, 411/2 ... 3 minutes.
Я его подцепил, таскал 4... 3 минуты.
Ford model party, hooked up with a model named Karina.
Ќа тусовке 'орд моделей, подцепил модель из румынии по имени арина.
The first girl he ever hooked up with... was at my party at my cottage.
Первая девчонка, которую он подцепил была на моей вечеринке в моём колледже.
I hooked up Yonsei University boys with girls from Sookmyung University.
Я подцепил парней из Университета Ёнсей и девчонок из Университета Сукмён.
Показать ещё примеры для «подцепил»...

hookкрогсхой

Consultant neurosurgeon Hook told me I could walk about a bit.
Но старший врач Крогсхой сказал, что мне можно немного ходить.
Just who is consultant neurosurgeon Hook?
Подождите... Кто это? Кто это, старший врач Крогсхой?
The problem is qualifications, Hook.
Скорее всего дело в квалификации, Крогсхой.
Hook!
Крогсхой!
Or what, Hook?
Так, Крогсхой?
Показать ещё примеры для «крогсхой»...

hookсвязался

He's changed since he hooked up with that woman.
С тех пор, как он с ней связался, он стал другим человеком.
Hooked up with whom?
Связался с кем?
Fuckface. I'll check everybody out, but truthfully, it boils down to grabbing the strange trim... he got hooked up with.
Чертова морда. у нас в остатке имеется очень странная дама... с которой он только что связался.
How'd you hook up with Faith?
Как ты связался с Фэйс?
What kind of monster client have you hooked up with this time ?
С каким чудовищным клиентом ты связался на этот раз?
Показать ещё примеры для «связался»...

hookподсел

I got hooked on this in the service.
Подсел на эту штуку на службе.
He's doing great on the rehab he's hooked on PEZ.
Реабилитация проходит прекрасно..... ...он подсел на конфетки.
If Jerry finds out I'm hooked on Rogers chicken, I'm back with the red menace.
Если Джерр узнает, что я подсел на цыплят Роджерса — я возвращаюсь к красной угрозе.
-He's hooked on the chicken, isn't he?
-Он подсел на цыплят, так? -Да!
I tell you, I am hooked on these books on tape.
Я вам скажу, я просто подсел на такие книги.
Показать ещё примеры для «подсел»...

hookсвести

-You can hook me up with them?
-Можешь свести меня с ними?
You're always trying to hook us up. Because you want me to be your sister-in-law, But it ain't never happening.
Ты всегда пыталась нас свести, потому что хочешь, чтобы я стала твоей кузиной, но это никогда не случится.
Regina wanted me to tell you that she was trying to hook you up with Aaron, but he was just interested in getting her back.
Регина передавала, что она пыталась свести Арона с тобой.. ..но он хотел ее.
I could maybe hook you up with someone to talk to.
Я могла бы свести тебя кое с кем для разговора.
He still hasn't confessed his love to Renaldo, but Joey's hatched a scheme to hook'em up introducing Renaldo to the internet as well.
И он до сих пор не признался Ренальдо в своей любви, но Джои замыслил план тайно свести их друг с другом и научил Ренальдо тоже пользоваться интернетом.
Показать ещё примеры для «свести»...

hookпереспать

He lied and told me he broke up with his girlfriend to try to hook up with me.
Он соврал мне, что расстался со своей девушкой, и пытался переспать со мной.
I'll tell you what I want— — I want to hook up with someone tonight.
Я скажу тебе, чего хочу я — я хочу с кем-нибудь сегодня переспать.
Probably chillin', drinking a Mickey's, eating Ruffles, debating, whether or not to hook up with that black chick.
Наверное расслабляется, пьёт пивко, жуёт попкорн, и обсуждает с друзьями, сможет ли переспать с черной цыпочкой.
I really just want to hook Up with you, leave before Breakfast and never see you again.
Я просто хочу переспать с тобой, ускользнуть от тебя до завтрака, и никогда больше не увидеть.
I really want to hook up with you Leave before breakfast an Never see you again
Я просто хочу переспать с тобой, смыться пораньше и и никогда больше с тобой не встретиться.
Показать ещё примеры для «переспать»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я