зацепить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зацепить»
«Зацепить» на английский язык можно перевести как «hook» или «catch».
Варианты перевода слова «зацепить»
зацепить — hook
Она так меня зацепила, что в итоге я стал записывать все выпуски чтобы ничего не пропустить.
I got so hooked that eventually I started taping them so that I didn't miss anything.
— Да, зацепить.
Hooked?
Вижу, тебя зацепило.
See, you're hooked.
Это зацепило меня.
Hooked me.
Дэнни отлично зацепил Лэндона.
Danny hooked Landon good.
Показать ещё примеры для «hook»...
зацепить — catch
Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся.
Maybe something had caught his eye a likely habitat for microbes or a patch of green where none should be.
Меня зацепило немножко.
I caught one back there.
Хотя, думаю, ты зацепил курятник Ланга немного.
I think you caught a little bit of the Lang's chicken coop, though.
Зацепило немецкой осколочной гранатой.
Caught some shrapnel from a Jerry's grenade.
Если бы он зацепил нас правильно, это могло бы сработать, но не сработало.
If it had caught us just right, it might have worked, But it didn't.
Показать ещё примеры для «catch»...
зацепить — get
— Мелочёвка. Погляди, что я зацепил.
It's the most I got in my life.
Сначала она зацепила тебя, а теперь и Бэйли.
First she's got you, now she's got you and Bailey.
Какая-нибудь дама уже зацепила тебя абордажными крюками, Реджи, дружище?
Any lady got her grappling hooks into you yet, Reggie, my lad?
Чувствую, что очень сильно зацепила!
The biggest one I have ever got.
Они зацепили нас тяговым лучом.
They've got us in a tractor beam.
Показать ещё примеры для «get»...
зацепить — hit
Мы его зацепили, сэр!
We hit her, sir!
Я не так уж сильно его зацепил.
I didn't hit it that hard.
Я уверен, что его зацепил. Голову на отсечение.
I'm sure I'll hit him, I'm positive!
Ребёнка не зацепи.
Don't hit the kid.
Тя пуля зацепила?
You got hit by the bullets, man?
Показать ещё примеры для «hit»...
зацепить — snagge
Следи за этой линией и посмотри что ее зацепило.
— Okay, Ray. You see this line right here? Follow it down and see if you can see what it's snagged on.
Эй, брат, смотри, что я зацепил во вселенной лепреконов!
Hey, pal, look what I snagged from the Leprechaun Universe!
Мы зацепили солидного клиента, Спенс.
We snagged a major client, Spence.
Я почти зацепил себя один такой краном с клешнёй в игровом кафе. Но я думаю мы все знаем, что это подделка.
I almost snagged myself one of these in the claw crane game at Dave Buster's, but I think we all know that thing is rigged.
Ну, я же не знал, что вы коп и что ваш плащ зацепило дверью.
Hey, I didn't notice that you were a cop, and that you were snagged.
Показать ещё примеры для «snagge»...
зацепить — nick
Они вас зацепили?
Nicked you a bit, did they?
Пуля, которая попала в живот, прошла через желудок, зацепила кишку и застряла в ребре сзади.
The bullet to your abdomen pierced your stomach, nicked the bowel, lodged in the posterior rib.
Должно быть, зацепила край.
Must've nicked the edge.
Она вошла в грудную клетку во втором межреберье и зацепила подключичную артерию.
It entered his chest at the second intercostal and nicked his subclavian artery.
Едва зацепило.
Just nicked you.
Показать ещё примеры для «nick»...
зацепить — hurt
Док, тебя сильно зацепило?
— Hey, Doc, you hurt bad?
— Я надеюсь, что он никого не зацепит.
— I hope he doesn't hurt anybody.
Это весело только до тех пор, пока кого-нибудь серьезно не зацепит!
It's fun until someone gets hurt!
Я могу зацепить его. Сильно.
It'll hurt him.
Если бы он хотел нас зацепить, он послал бы эту плёнку в Си.Эн.Эн.
I think if he wanted to hurt us, he could have sent the tape to CNN.
Показать ещё примеры для «hurt»...
зацепить — graze
Сэм, ты сказал, что тебя лишь слегка зацепило.
Sam, you said it just grazed you.
— Да только куртку зацепило.
— It just grazed my jacket.
Пуля его только зацепила. Ага.
The bullet only grazed him.
Похоже, ему зацепило ухо.
Looks like they grazed his ear.
Меня это почти не зацепило, потому что я кореец, а Пикачу — японец.
That one barely grazed me, because I'm Korean, and Pikachu is Japanese.
Показать ещё примеры для «graze»...
зацепить — nail
Я так тебе благодарна, что ты, наконец, его зацепила.
I can't tell you how grateful I am that somebody finally nailed him.
Зацепила?
Nailed.
ты зацепил его.
You nailed it.
Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии?
Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria?