hiding somewhere — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hiding somewhere»
hiding somewhere — прячется где-то
— He is hiding somewhere.
Прячется где-то.
Hiding somewhere.
Прячется где-то.
Well, she usually hides somewhere over here.
Она обычно прячется где-то здесь.
He's hiding somewhere in here.
Он прячется где-то здесь.
I'm afraid I have to tell you that the girl has evaded her captors, and is hiding somewhere in the Citadel.
Боюсь, я вынужден сообщить вам, что девушка ускользнула от своих преследователей и прячется где-то в Цитадели.
Показать ещё примеры для «прячется где-то»...
hiding somewhere — спрятано где-то
And to find that basic animal I secretly hoped was hidden somewhere in myself.
И открыть то первобытное существо которое, я надеялся, спрятано где-то во мне.
We received this note from a previous Librarian, saying that the staff had been removed from where we thought it was hidden, and hidden somewhere in this Library.
Мы получили это послание от предыдущего Библиотекаря, где говориться, что посох был забран из того места о котором мы думали что это было скрыто и спрятано где-то здесь в Библиотеке.
It's still hidden somewhere at that school!
Оно еще спрятано где-то в школе!
There is a recorder hidden somewhere in this room.
Здесь должен быть диктофон, спрятанный где-то в этой комнате.
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there.
Нет, если только это не большой сочный окорок, спрятанный где-то здесь.
Показать ещё примеры для «спрятано где-то»...
hiding somewhere — спрятаться где-нибудь
Disappear; hide somewhere no one can find them.
Раствориться, спрятаться где-нибудь, где их никто не найдет.
You need to hide somewhere for two days.
Тебе нужно спрятаться где-нибудь на два дня.
We could hide somewhere.
Мы могли бы спрятаться где-нибудь.
They were researching, and the only way to find out what people are saying without knowing they're being overheard was to hide somewhere and take notes while they were talking.
Они исследовали, и единственный способ выяснить о чем говорят люди, когда не знают, что их подслушивают, был спрятаться где-нибудь и записывать пока они говорили.
We'll hide somewhere and we'll be quiet, And no one will hear us or see us, I swear.
Мы где-нибудь спрячемся и будем сидеть тихо, и никто не увидит и не услышит нас, клянусь.
Показать ещё примеры для «спрятаться где-нибудь»...
hiding somewhere — где-то спрятаться
I have to hide somewhere.
Мне надо где-то спрятаться.
We need to hide somewhere.
— Надо где-то спрятаться!
We got to hide somewhere.
Мы должны где-то спрятаться.
It'll probably be better to hide somewhere quietly and avoid all that from happening.
Если мы объявим о наших отношениях и столкнёмся со всем этим, наверное, придётся где-то спрятаться и избегать людей.
When I woke up this morning, I suddenly imagined... that Helge had hidden somewhere in the apartment.
Когда я проснулась утром, то внезапно представила... что Хельге спрятался где-то в квартире.
Показать ещё примеры для «где-то спрятаться»...
hiding somewhere — скрываются где-то
— Alice is hiding somewhere.
— Элис где-то скрывается.
He's probably hiding somewhere, scared stiff, just like his brother.
Видимо, он где-то скрывается, пугливый, как и его братец.
He went underground about 18 months ago, and is believed to be hiding somewhere in the south of the country.
Он ушел в подполье около 18 месяцев назад, Считается, что он скрывается где-то на юге страны.
This guy... Isn't he hiding somewhere with a hostage?
Может он скрывается где-то уже с заложником?
They're hiding somewhere here.
Они скрываются где-то здесь.
Показать ещё примеры для «скрываются где-то»...
hiding somewhere — где-то
The sea is beautiful because there is always a lighthouse hiding somewhere.
Море прекрасно, потому что где-то на нём обязательно есть маяк...
There must be a lot of money hidden somewhere.
Где-то там должно быть скрыто много денег.
He must have been kept hidden somewhere, tied up, gagged.
Должно быть его где-то держали, связанным и с кляпом во рту.
That key's probably hidden somewhere here, inside the mountain.
Этот ключ вероятно где-то здесь, в скале.
It has a maximum range of about 20 yards. Which means there's probably a receiver hidden somewhere inside the Buy More.
А это значит, что предположительно где-то в КБ есть шпион.
Показать ещё примеры для «где-то»...
hiding somewhere — прячется
She must be hiding somewhere in the park.
Наверное, прячется в парке.
You mean he's here, hiding somewhere in the house?
Вы думаете, что он прячется в доме?
The children have said that she's hiding somewhere in the monastery.
Дети сказали, она в монастыре прячется.
He's probably moved into an alley without CCTVs and hiding somewhere for sure.
прячется на улице без камер видео наблюдения.
A number of times, they had to call the police to go find me. I would just run away and go hide somewhere.
Порой меня искали с полицией, а я всё равно убегал и прятался.
Показать ещё примеры для «прячется»...
hiding somewhere — прячется где-нибудь
No doubt he is travelling somewhere, or hiding somewhere.
Без сомнения он уехал или прячется где-нибудь.
Like maybe she was hiding somewhere in a cave or a tree.
Может, она прячется где-нибудь в пещере или на дереве.
She's gotta be hiding somewhere.
Должно быть, прячется где-нибудь.
You think he was hiding somewhere?
Думаешь, он где-нибудь прячется?
They'd hide somewhere and if we were alone or in a small group, they'd ambush us and beat us.
Они где-нибудь прятались, и если мы были по одиночке или небольшими группами, то они выскакивали из засады и колотили нас.
Показать ещё примеры для «прячется где-нибудь»...
hiding somewhere — спрятан
Say there was some sort of top-secret object hidden somewhere in Roosevelt High School. Would you two be able to recover it?
Предположим, один секретный объект спрятан на территории школы им.
The sand that fuels the dagger, there's more of it hidden somewhere in Alamut, isn't there?
Ведь песок для кинжала спрятан в Аламуте, верно?
There's not a midget hidden somewhere in the rig, is there?
Внутри снаряжения же не спрятан лилипут, да?
I turns out the blue butterfly disappeared sometime in the '40s, and rumor has it, it's hidden somewhere in the Penny Baker club.
Оказалось, что Голубая Бабочка исчезла где-то в 40-х годах, ходили слухи, что оно спрятано в клубе Пеннибейкер.
It could be in bearer bonds hidden in the bills or invoices or files or more likely, in the form of jewels hidden somewhere inside these electronics.
Это могут быть облигации, спрятанные среди счетов или документов, или, что более вероятно, драгоценности, спрятанные внутри аппаратуры.
Показать ещё примеры для «спрятан»...
hiding somewhere — спрятаться
I wanted to hide somewhere.
Мне хотелось спрятаться.
I didn't want anyone to see, so I'm gonna hide somewhere.
Я не хочу, чтобы меня здесь увидели, поэтому я собираюсь спрятаться
I... wanna close my eyes or, hide somewhere, but it's no use.
Можно закрыть глаза или попробовать спрятаться — ничего не помогает:
Perhaps he has hidden somewhere, waiting to bump the rest of us off.
Но возможно он лишь спрятался и ждёт случая, чтобы расправиться с нами.
Well he's not anymore unless he's hiding somewhere.
А теперь его нет. Разве что он спрятался.