спрятаться где-нибудь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спрятаться где-нибудь»
спрятаться где-нибудь — hide somewhere
Остальным — разделитесь по трём дорогам и спрячьтесь где-нибудь по пути.
The rest of you divide yourselves up among the three roads and hide somewhere along the way.
Только он стесняется. Наверное, спрятался где-нибудь.
He must hide somewhere.
Спрячься где-нибудь.
Hide somewhere.
Вы должны спрятаться где-нибудь в другом месте.
— Nothing. You must hide somewhere else.
Раствориться, спрятаться где-нибудь, где их никто не найдет.
Disappear; hide somewhere no one can find them.
Показать ещё примеры для «hide somewhere»...
спрятаться где-нибудь — hide
Пусть спрячется где-нибудь, пока буря не утихнет и пока журналисты не осадили его дом.
Until the situation calms down, ask him to hide in a quiet place. Before reporters barge into the house.
Зрячий-то убежит и спрячется где-нибудь под кустом.
All that guy has to do is run away and hide behind a bush.
А я пойду в глубь леса и спрячусь где-нибудь.
I'll go further into the woods and find a place to hide.
Мне лучше уйти и спрятаться где-нибудь.
I'd better leave. I'll hide.
Просто надо спрятаться где-нибудь пока не пройдут 3 часа.
I just need to hide here until 3 o'clock passes
Показать ещё примеры для «hide»...