где-то спрятаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «где-то спрятаться»
где-то спрятаться — hide somewhere
Мне надо где-то спрятаться.
I have to hide somewhere.
— Надо где-то спрятаться!
We need to hide somewhere.
Мы должны где-то спрятаться.
We got to hide somewhere.
Если мы объявим о наших отношениях и столкнёмся со всем этим, наверное, придётся где-то спрятаться и избегать людей.
It'll probably be better to hide somewhere quietly and avoid all that from happening.
Если твой отец нервничал, если он собирался где-то спрятаться, куда бы он отправился?
If your dad were nervous, if he were gonna hide out somewhere, where would he go?
Показать ещё примеры для «hide somewhere»...
где-то спрятаться — place to hide
Мне нужно провести тут три дня съёмок, а тебе нужно где-то спрятаться.
I must have this location for three days, And you need a place to hide.
Мне нужно где-то спрятаться.
I need a place to hide.
— Ты кто? Я отец ребенка, который растет у неё в животе, и мне нужно где-то спрятаться.
I'm the father of the baby this growing inside of her stomach, and I need a safe place to hide.
Нам с Синди нужно где-то спрятаться.
Me and Cindy need a place to hide
Нет, но я в бегах, и мне нужно где-то спрятаться.
No, but I'm on the run, and I need a place to hide.