grub — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «grub»

/grʌb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «grub»

Слово «grub» на русский язык можно перевести как «пища», «еда» или «пищевые продукты».

Варианты перевода слова «grub»

grubеда

Then pardon me while I get some grub. Can't you get it here?
Да, в самолете, еда входит в стоимость билета.
Here's your grub then.
Вот вам еда.
Do you have anything to grub?
Какая-нибудь еда у тебя есть?
Pumbaa, where's the grub?
Пумба, где еда?
The young ones carry pistols and cartridges; the old ones, grub.
У молодых там пистолеты и патроны. У ветеранов — еда.
Показать ещё примеры для «еда»...

grubличинка

— Quark, where are my grubs?
— Кварк, где мои личинки?
She hasn't even softened the grubs for us.
Она даже не размягчила для нас личинки.
Grubs, huh?
Личинки, да?
And one of its favourite foods are burrowing beetle grubs that are hiding within the trees themselves.
И одним из его любимых лакомств являются роющие норы личинки жуков, которые прячутся внутри самих деревьев.
There's some sort of huge grub in there!
"ам что-то типа огромной личинки!
Показать ещё примеры для «личинка»...

grubжратва

Here's the grub!
Здесь жратва!
Grub!
Жратва!
Must have a job, must have grub.
Нужна работа, нужна жратва.
A grub.
Жратва.
Grubs!
Жратва!
Показать ещё примеры для «жратва»...

grubперекусить

I'm going to have some grub.
Иду перекусить. Не пойдете со мной?
Why don't you unpack? I'll rustle us up some grub.
Ты пока распаковывайся, а я приготовлю перекусить.
You just need grub.
Тебе нужно перекусить.
I just pulled in to get some grub.
Я зашёл перекусить.
Sure you don't wanna grab some grub with us?
Уверен, что не хочешь с нами пойти перекусить?
Показать ещё примеры для «перекусить»...

grubхавчик

— It's good grub.
— Хороший хавчик.
Grub!
Хавчик!
Hey, uh, two-legs. We're fresh out of grub.
Эй, двуногий, у нас кончился хавчик.
I'm gonna go fix us some grub.
Пойду, сварганю хавчик.
I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
Я привезу хавчик и, в отличие от тебя, Сэм, не забуду пирог.
Показать ещё примеры для «хавчик»...

grubпожрать

— Just give me my grub.
Дай мне лучше пожрать!
— How 'bout some grub?
— Как насчет пожрать?
Anna can fix us some grub and a nice stiff drink.
Анна сварганит нам пожрать и нальёт выпить.
Brought you some grub.
Пожрать тебе принёс.
Next time these guys head out for grub, we stage a mock ambush on them.
В следующий раз когда эти парни пойдут пожрать, мы устроим им ложную засаду.
Показать ещё примеры для «пожрать»...

grubтрубчатые личинки

I like tube grubs.
Я люблю трубчатых личинок.
Uh, you two talk. I'll go chill some tube grubs.
Вы тут поговорите, а мне надо остудить порцию трубчатых личинок.
It's puree of tube grubs.
Это пюре из трубчатых личинок.
Tube grubs?
Трубчатых личинок?
These tube grubs are chilled to perfection.
Эти трубчатые личинки охлаждены просто превосходно.
Показать ещё примеры для «трубчатые личинки»...

grubпоесть

I'd be all right if I could get some grub.
Я буду в порядке, если удастся поесть.
It means somebody who always shows up in time for free grub.
Так называют человека, который постоянно приходит в гости, чтобы поесть.
— I brought you some grub.
— Вот, принес тебе поесть.
— Let's eat some grub, man.
— Давай-ка поедим, друг.
Alright lets get some grub.
Ладно, идём поедим.
Показать ещё примеры для «поесть»...

grubчервь

Grubs, caterpillars, locusts.
Червей, гусениц, саранчу.
Well, there's plenty more grubs here, Condor.
Здесь ещё полно червей, Кондор.
More like a wormhole for grubs.
Скорее пристанище червей!
It's actually a proprietary blend of oats, grub worms, and cricket parts.
Вообще-то это уникальная смесь из овса, червей и частей сверчков.
And Hobab rejoice with Heraclitus. That is Greek for the grub.
«Да возрадуется Хобаб с Гераклитом, что с греческого означает червь.»